russisk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
At lave en reservation
Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
At spørge efter et bord
Hyväksyttekö luottokortin?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
Onko teillä kasvisruokaa?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
At spørge efter om de har vegetar måltider
Onko teillä kosher-ruokaa?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
At spørge efter om de har kosher måltider
Onko teillä halal-ruokaa?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
At spørge efter om de har halal måltider
Näytättekö te urheilua täällä? Haluaisin nähdä ___ pelin?
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Voisinko nähdä ruokalistan?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
At spørge efter at se menuen
Anteeksi, haluaisimme tilata.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Mitä suosittelet ruokalistalta?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Onko teillä talon erikoista?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Onko teillä paikallista erikoisuutta?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
Olen allerginen ___. Sisältääkö tämä ___?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
Minulla on diabetes, sisältääkö tämä sokeria tai hiilihydraatteja?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
En voi syödä ___. Onko tässä ___?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Haluaisin tilata _[ruoka]-annoksen, kiitos.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
At bestille en bestemt ret
Haluaisimme tilata alkupaloja.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
At bestille appetizere
salaatti
салат (salat)
ret
keitto
суп (sup)
ret
liha
мясо (myaso)
mad
porsas
свинина (svinina)
kødtype
nauta
говядина (govyadina)
kødtype
kana
курица (kuritsa)
kødtype
Haluaisin lihani raakana / mediumina / kypsänä.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
merenelävät
морепродукты (moreprodukty)
mad
kala
рыба (ryba)
mad
pasta
макароны (makarony)
ret
suola
соль (sol')
pippuri
перец (perets)
sinappi
горчица (gorchitsa)
ketsuppi
кетчуп (ketchup)
leipä
хлеб (khleb)
voi
масло (maslo)
Saisinko lisää juomaa, kiitos?
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
At spørge efter en påfyldning
Kiitos, se riittää
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Haluaisimme tilata jälkiruokaa, kiitos.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
At bestille dessert
Haluaisin ___, kiitos.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
At bestille dessert
jäätelö
мороженое (morozhenoye)
dessert
kakku
пирог (pirog)
dessert
suklaa
шоколад (shokolad)
dessert
keksejä
печенье (pechen'ye)
dessert
Hyvää ruokahalua!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Haluaisin tilata _[juoma]_, kiitos.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
At bestille drikkevarer
kivennäisvettä
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
drikkevare
lähdevettä
воду без газов (vodu bez gazov)
drikkevare
oluen
пиво (pivo)
drikkevare
pullon viiniä
бутылку вина (butylku vina)
drikkevare
kahvin
кофе (kofe)
drikkevare
teen
чай (chay)
drikkevare
En juo alkoholia. Onko tässä alkoholia?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Saisimmeko laskun, kiitos?
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
At sige du gerne vil betale
Haluaisimme maksaa erikseen.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Minä maksan koko laskun.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Tarjoan sinulle sinulle lounaan / päivällisen.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Voit pitää vaihtorahat.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Ruoka oli herkullista!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
At komplimentere maden
Kiitokset kokille!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Ruokani on kylmää
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
At klage over maden er for kold
Tämä ei ole kypsää.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Tilberedningstiden var for kort
Tämä on ylikypsää.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Tilberedningstiden var for lang
En tilannut tätä, tilasin ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Tämä viini on avattu aikaisemmin
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
At nævne at vinen er blevet dårlig
Tilasimme yli puoli tuntia sitten.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Juomani ei ole kylmä.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
At klage over drinkens varme temperatur
Juomani maistuu kummalliselta.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Tilasin juomani ilman jäitä.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Yksi ruokalaji puuttuu.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Tämä on likainen.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Onko tässä ___?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Voisitteko valmistaa tämän ruuan ilman ___?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
Minulla on monia allergioita. Jos saan allergisen reaktion, taskussani / laukussani on lääkettä.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
pähkinä / maapähkinä
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Madallergi
seesaminsiemen / auringonkukansiemen
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Madallergi
kananmuna
яйцо (yaytso)
Madallergi
merenelävät / kala
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Madallergi
jauho / vehnä
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Madallergi
maito / laktoosi /maitotuotteet
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Madallergi
gluteeni
глютен (glyuten)
Madallergi
soija
соя (soya)
Madallergi
palkokasvit / pavut / herneet / maissi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Madallergi
sienet
грибы (griby)
Madallergi
hedelmät / kiivi /kookos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Madallergi
ruohosipuli / sipuli / valkosipuli
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Madallergi
alkoholi
алкоголь (alkogol')
Madallergi