kinesisk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
At lave en reservation
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
At spørge efter et bord
Acceptez-vous le paiement par carte ?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
Avez-vous un menu végétarien ?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
At spørge efter om de har vegetar måltider
Servez-vous de la nourriture casher ?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
At spørge efter om de har kosher måltider
Servez-vous de la nourriture halal ?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
At spørge efter om de har halal måltider
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
At spørge efter at se menuen
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Que recommandez-vous ?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Y a-t-il une spécialité de la région ?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
At bestille en bestemt ret
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
At bestille appetizere
salade
沙拉(shālā)
ret
soupe
汤(tāng)
ret
viande
肉(ròu)
mad
porc
猪肉(zhūròu)
kødtype
bœuf
牛肉(niúròu)
kødtype
poulet
鸡肉(jīròu)
kødtype
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
fruits de mer
海鲜(hǎixiān)
mad
poisson
鱼(yú)
mad
pâtes
意大利面(yìdàlì miàn)
ret
sel
盐(yán)
poivre
胡椒(hújiāo)
moutarde
芥末(jièmò)
ketchup
番茄酱(fānqié jiàng)
pain
面包(miànbāo)
beurre
黄油(huángyóu)
La même chose, s'il vous plaît !
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
At spørge efter en påfyldning
Merci, ça ira.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
At bestille dessert
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
At bestille dessert
glace
冰淇淋(bīngqílín)
dessert
gâteau
蛋糕(dàngāo)
dessert
chocolat
巧克力(qiǎokèlì)
dessert
cookies
饼干(bǐnggān)
dessert
Bon appétit !
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
At bestille drikkevarer
une eau gazeuse
带气的水(dài qì de shuǐ)
drikkevare
une eau plate
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
drikkevare
une bière
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
drikkevare
une bouteille de vin
一瓶酒(yī píng jiǔ)
drikkevare
un café
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
drikkevare
un thé
一杯茶(yībēi chá)
drikkevare
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
At sige du gerne vil betale
Nous voulons payer séparément.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
C'est pour moi.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Je vous invite à déjeuner/dîner.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Gardez la monnaie.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Le repas était délicieux !
太美味了!(tài měiwèile!)
At komplimentere maden
Mes compliments au chef !
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Mon plat est froid.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
At klage over maden er for kold
Ce n'est pas assez cuit.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Tilberedningstiden var for kort
C'est trop cuit.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Tilberedningstiden var for lang
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Le vin est bouchonné.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
At nævne at vinen er blevet dårlig
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Cette boisson n'est pas fraîche.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
At klage over drinkens varme temperatur
Ma boisson a un goût bizarre.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Il manque un plat.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Ce n'est pas propre.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
noix/cacahuètes
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Madallergi
graines de sésame/graines de tournesol
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Madallergi
œuf
鸡蛋(jīdàn)
Madallergi
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Madallergi
farine/blé
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Madallergi
lait/lactose/produits laitiers
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Madallergi
gluten
面筋(miànjīn)
Madallergi
soja
豆类(dòu lèi)
Madallergi
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Madallergi
champignons
蘑菇(mógū)
Madallergi
fruits/kiwis/noix de coco
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Madallergi
ciboulette/oignons/ail
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Madallergi
alcool
酒精(jiǔjīng)
Madallergi