Thai | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
At lave en reservation
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
At spørge efter et bord
Acceptez-vous le paiement par carte ?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
Avez-vous un menu végétarien ?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
At spørge efter om de har vegetar måltider
Servez-vous de la nourriture casher ?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
At spørge efter om de har kosher måltider
Servez-vous de la nourriture halal ?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
At spørge efter om de har halal måltider
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
At spørge efter at se menuen
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Que recommandez-vous ?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Y a-t-il une spécialité de la région ?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
At bestille en bestemt ret
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
At bestille appetizere
salade
สลัด (salad)
ret
soupe
ซุป (soup)
ret
viande
เนื้อ (nuer)
mad
porc
หมู (mhoo)
kødtype
bœuf
เนื้อวัว (nuer wua)
kødtype
poulet
ไก่ (kai)
kødtype
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
fruits de mer
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
mad
poisson
ปลา (pla)
mad
pâtes
พาสต้า (pasta)
ret
sel
เกลือ (kluer)
poivre
พริกไทย (prik tai)
moutarde
มัสตาร์ด (mustard)
ketchup
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
pain
ขนมปัง (ka nom pung)
beurre
เนย (noey)
La même chose, s'il vous plaît !
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
At spørge efter en påfyldning
Merci, ça ira.
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
At bestille dessert
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
At bestille dessert
glace
ไอศกรีม (I-tim)
dessert
gâteau
ขนมเค้ก (cake)
dessert
chocolat
ช็อกโกแลต (chocolate)
dessert
cookies
คุ้กกี้ (cookie)
dessert
Bon appétit !
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
At bestille drikkevarer
une eau gazeuse
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
drikkevare
une eau plate
น้ำเปล่า (nam plao)
drikkevare
une bière
เบียร์ (beer)
drikkevare
une bouteille de vin
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
drikkevare
un café
กาแฟ (ka-fae)
drikkevare
un thé
น้ำชา (nam cha)
drikkevare
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
At sige du gerne vil betale
Nous voulons payer séparément.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
C'est pour moi.
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Je vous invite à déjeuner/dîner.
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Gardez la monnaie.
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Le repas était délicieux !
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
At komplimentere maden
Mes compliments au chef !
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Mon plat est froid.
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
At klage over maden er for kold
Ce n'est pas assez cuit.
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Tilberedningstiden var for kort
C'est trop cuit.
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Tilberedningstiden var for lang
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Le vin est bouchonné.
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
At nævne at vinen er blevet dårlig
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Cette boisson n'est pas fraîche.
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
At klage over drinkens varme temperatur
Ma boisson a un goût bizarre.
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Il manque un plat.
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Ce n'est pas propre.
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
noix/cacahuètes
ถั่ว (tua)
Madallergi
graines de sésame/graines de tournesol
เมล็ดงา (ma-led nga)
Madallergi
œuf
ไข่ไก่ (kai-gai)
Madallergi
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Madallergi
farine/blé
แป้ง (pang)
Madallergi
lait/lactose/produits laitiers
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Madallergi
gluten
กลูเตน (gluten)
Madallergi
soja
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Madallergi
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Madallergi
champignons
เห็ด (hed)
Madallergi
fruits/kiwis/noix de coco
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Madallergi
ciboulette/oignons/ail
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Madallergi
alcool
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Madallergi