Thai | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
At lave en reservation
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
At spørge efter et bord
クレジットカードは使えますか?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
ベジタリアンの食事はありますか?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
At spørge efter om de har vegetar måltider
コーシャの食事はありますか?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
At spørge efter om de har kosher måltider
ハラールの食事はありますか?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
At spørge efter om de har halal måltider
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

メニューを見てもいいですか?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
At spørge efter at se menuen
すみません。オーダーしてもいいですか。
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
メニューでおすすめのものは何ですか?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
自家製料理はありますか。
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
At spørge efter om restauranten har en specialitet
郷土料理はありますか?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
_[料理]_をください。
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
At bestille en bestemt ret
前菜をオーダーしたいです。
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
At bestille appetizere
サラダ
สลัด (salad)
ret
スープ
ซุป (soup)
ret
เนื้อ (nuer)
mad
豚肉
หมู (mhoo)
kødtype
牛肉
เนื้อวัว (nuer wua)
kødtype
鶏肉
ไก่ (kai)
kødtype
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
海産食品
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
mad
ปลา (pla)
mad
パスタ
พาสต้า (pasta)
ret
เกลือ (kluer)
こしょう
พริกไทย (prik tai)
マスタード
มัสตาร์ด (mustard)
ケチャップ
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
パン
ขนมปัง (ka nom pung)
バター
เนย (noey)
おかわりお願いします!
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
At spørge efter en påfyldning
ありがとうございます、これで十分です
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
デザートを注文したいです
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
At bestille dessert
___を頂きたいと思います
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
At bestille dessert
アイスクリーム
ไอศกรีม (I-tim)
dessert
ケーキ
ขนมเค้ก (cake)
dessert
チョコレート
ช็อกโกแลต (chocolate)
dessert
クッキー
คุ้กกี้ (cookie)
dessert
食事お楽しみください!
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

_[飲み物]_をください
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
At bestille drikkevarer
スパークリングウォーター
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
drikkevare
静水
น้ำเปล่า (nam plao)
drikkevare
ビール
เบียร์ (beer)
drikkevare
ワインボトル
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
drikkevare
コーヒー
กาแฟ (ka-fae)
drikkevare
お茶
น้ำชา (nam cha)
drikkevare
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

支払いを済ませたいです
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
At sige du gerne vil betale
別々に支払いたいです
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
私がまとめて支払います
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
ランチ/ディナーは私のおごりです
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
おつりはいりません
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
とてもおいしい料理でした!
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
At komplimentere maden
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

料理が冷めている
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
At klage over maden er for kold
この料理はしっかり調理されていない
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Tilberedningstiden var for kort
これは焦げている
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Tilberedningstiden var for lang
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
ワインはすでに悪くなっている
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
At nævne at vinen er blevet dårlig
もうすでに30分以上前にオーダーしました
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
At klage over ventetiden på det bestilte mad
この飲み物は冷たくありません
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
At klage over drinkens varme temperatur
この飲み物は変な味がする
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
氷なしの飲み物をオーダーしました。
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
料理が一つまだ来ていない
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
これは清潔ではない
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

これに___は入っていますか?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
この料理を____なしで作っていただけますか?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
ナッツ/ピーナッツ
ถั่ว (tua)
Madallergi
ごま/ヒマワリの種
เมล็ดงา (ma-led nga)
Madallergi
ไข่ไก่ (kai-gai)
Madallergi
海鮮/魚/貝/えび
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Madallergi
小麦粉/小麦
แป้ง (pang)
Madallergi
牛乳/乳糖/乳製品
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Madallergi
グルテン
กลูเตน (gluten)
Madallergi
大豆
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Madallergi
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Madallergi
きのこ
เห็ด (hed)
Madallergi
フルーツ/キウィ/ココナッツ
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Madallergi
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Madallergi
アルコール
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Madallergi