tysk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
At lave en reservation
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
At spørge efter et bord
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
At spørge efter om de har vegetar måltider
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
At spørge efter om de har kosher måltider
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
At spørge efter om de har halal måltider
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
At spørge efter at se menuen
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Was können Sie von der Karte empfehlen?
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
At spørge efter om restauranten har en specialitet
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
At bestille en bestemt ret
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
At bestille appetizere
沙拉(shālā)
Salat
ret
汤(tāng)
Suppe
ret
肉(ròu)
Fleisch
mad
猪肉(zhūròu)
Schwein
kødtype
牛肉(niúròu)
Rind
kødtype
鸡肉(jīròu)
Hühnchen
kødtype
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
海鲜(hǎixiān)
Fischgerichte
mad
鱼(yú)
Fisch
mad
意大利面(yìdàlì miàn)
Nudeln
ret
盐(yán)
Salz
胡椒(hújiāo)
Pfeffer
芥末(jièmò)
Senf
番茄酱(fānqié jiàng)
Ketchup
面包(miànbāo)
Brot
黄油(huángyóu)
Butter
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
At spørge efter en påfyldning
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Danke, das reicht.
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
At bestille dessert
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Ich hätte gern ___, bitte.
At bestille dessert
冰淇淋(bīngqílín)
Eis
dessert
蛋糕(dàngāo)
Kuchen
dessert
巧克力(qiǎokèlì)
Schokolade
dessert
饼干(bǐnggān)
Kekse
dessert
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Guten Appetit!
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
At bestille drikkevarer
带气的水(dài qì de shuǐ)
ein Wasser mit Kohlensäure
drikkevare
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
ein stilles Wasser
drikkevare
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
ein Bier
drikkevare
一瓶酒(yī píng jiǔ)
eine Flasche Wein
drikkevare
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
einen Kaffee
drikkevare
一杯茶(yībēi chá)
einen Tee
drikkevare
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
At sige du gerne vil betale
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Wir möchten getrennt bezahlen.
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Ich bezahle für alles.
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Der Rest ist für Sie.
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
太美味了!(tài měiwèile!)
Das Essen war lecker!
At komplimentere maden
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Mein Essen ist kalt.
At klage over maden er for kold
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Das ist nicht ordentlich durch.
Tilberedningstiden var for kort
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Das ist zerkocht.
Tilberedningstiden var for lang
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Dieser Wein ist verkorkt.
At nævne at vinen er blevet dårlig
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
At klage over ventetiden på det bestilte mad
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Dieses Getränk ist nicht kalt.
At klage over drinkens varme temperatur
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Mein Getränk schmeckt komisch.
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Es fehlt noch ein Gericht.
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Das ist nicht sauber.
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Ist/Sind da ___ drin?
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Nüsse/Erdnüsse
Madallergi
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
Madallergi
鸡蛋(jīdàn)
Ei
Madallergi
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
Madallergi
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Mehl/Weizen
Madallergi
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Milch/Laktose/Milchprodukte
Madallergi
面筋(miànjīn)
Gluten
Madallergi
豆类(dòu lèi)
Soja
Madallergi
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Madallergi
蘑菇(mógū)
Pilze
Madallergi
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
Madallergi
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Madallergi
酒精(jiǔjīng)
Alkohol
Madallergi