russisk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
At lave en reservation
O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
At spørge efter et bord
Acceptați plăți cu cardul de credit?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
Aveți și meniu pentru vegetarieni?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
At spørge efter om de har vegetar måltider
Serviți mâncăruri cușer?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
At spørge efter om de har kosher måltider
Serviți mâncăruri halal?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
At spørge efter om de har halal måltider
Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Pot să văd meniul, vă rog?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
At spørge efter at se menuen
Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Ce recomandați din meniu?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Aveți specialitatea casei?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Aveți o specialitate locală?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
Sunt alergic la ___. Aceasta conține ___ ?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Nu mănânc ___. Acest fel de mâncare conține ___?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
At bestille en bestemt ret
Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
At bestille appetizere
Salată
салат (salat)
ret
Supă
суп (sup)
ret
Carne
мясо (myaso)
mad
Carne de porc
свинина (svinina)
kødtype
Carne de vită
говядина (govyadina)
kødtype
Carne de pui
курица (kuritsa)
kødtype
Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
Fructe de mare
морепродукты (moreprodukty)
mad
Pește
рыба (ryba)
mad
Paste
макароны (makarony)
ret
Sare
соль (sol')
Piper
перец (perets)
Muștar
горчица (gorchitsa)
Ketchup
кетчуп (ketchup)
Pâine
хлеб (khleb)
Unt
масло (maslo)
Încă unul/una, vă rog!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
At spørge efter en påfyldning
Ajunge, mulțumesc.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
At bestille dessert
Îmi aduceți ___, vă rog.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
At bestille dessert
Înghețată
мороженое (morozhenoye)
dessert
Prăjitură
пирог (pirog)
dessert
Ciocolată
шоколад (shokolad)
dessert
Fursecuri
печенье (pechen'ye)
dessert
Poftă bună!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog!
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
At bestille drikkevarer
O apă minerală.
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
drikkevare
O apă plată.
воду без газов (vodu bez gazov)
drikkevare
O bere.
пиво (pivo)
drikkevare
O sticlă de vin.
бутылку вина (butylku vina)
drikkevare
O cafea.
кофе (kofe)
drikkevare
Un ceai.
чай (chay)
drikkevare
Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Am dori să achităm nota, vă rog.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
At sige du gerne vil betale
Am dori să plătim separat.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Plătesc eu nota.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Vă invit să luăm prânzul/cina împreună.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Păstrați restul.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Mâncarea a fost delicioasă!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
At komplimentere maden
Transmiteți complimente bucătarului!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Mâncarea mea este rece.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
At klage over maden er for kold
Nu e gătit suficient.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Tilberedningstiden var for kort
Este arsă.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Tilberedningstiden var for lang
Nu am comandat asta, am comandat ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Vinul acesta este răsuflat.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
At nævne at vinen er blevet dårlig
Am comandat de mai bine de treizeci de minute.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Această băutură nu este rece.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
At klage over drinkens varme temperatur
Băutura mea are un gust ciudat.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Am comandat băutura fără gheață.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Lipsește o farfurie.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Aceasta nu este curată.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Exista ___ în aceasta?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Puteți prepara acest fel fără ___ ?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
nuci/alune
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Madallergi
semințe de susan/semințe de floarea soarelui
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Madallergi
Ou
яйцо (yaytso)
Madallergi
fructe de mare/pește/scoici/creveți
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Madallergi
făină/grâu
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Madallergi
lapte/lactoză/produse lactate
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Madallergi
gluten
глютен (glyuten)
Madallergi
soia
соя (soya)
Madallergi
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Madallergi
ciuperci
грибы (griby)
Madallergi
fructe/kiwi/cocos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Madallergi
arpagic/ceapă/usturoi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Madallergi
alcool
алкоголь (alkogol')
Madallergi