esperanto | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
At lave en reservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
At spørge efter et bord
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
At spørge efter om de har vegetar måltider
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
At spørge efter om de har kosher måltider
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
At spørge efter om de har halal måltider
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
At spørge efter at se menuen
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Kion vi rekomendas sur la menuo?
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Ĉu estas loka fako?
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
At bestille en bestemt ret
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
At bestille appetizere
салат (salat)
salaton
ret
суп (sup)
supon
ret
мясо (myaso)
karnon
mad
свинина (svinina)
porkaĵon
kødtype
говядина (govyadina)
bovaĵon
kødtype
курица (kuritsa)
kokidon
kødtype
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
морепродукты (moreprodukty)
marmanĝaĵon
mad
рыба (ryba)
fiŝon
mad
макароны (makarony)
pastaĵon
ret
соль (sol')
salon
перец (perets)
pipron
горчица (gorchitsa)
mustardon
кетчуп (ketchup)
keĉupon
хлеб (khleb)
panon
масло (maslo)
buteron
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
At spørge efter en påfyldning
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dankon, tio sufiĉas.
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
At bestille dessert
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
At bestille dessert
мороженое (morozhenoye)
gelaton
dessert
пирог (pirog)
kukon
dessert
шоколад (shokolad)
ĉokoladon
dessert
печенье (pechen'ye)
keksojn
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Ĝuu vian manĝon!
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
At bestille drikkevarer
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
karbonatan akvon
drikkevare
воду без газов (vodu bez gazov)
akvon sen gaso
drikkevare
пиво (pivo)
bieron
drikkevare
бутылку вина (butylku vina)
botelon da vino
drikkevare
кофе (kofe)
kafon
drikkevare
чай (chay)
teon
drikkevare
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Ni volus pagi, bonvolu.
At sige du gerne vil betale
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Ni ŝatus pagi aparte.
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Mi pagos ĉion.
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Konservu la moneton.
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
La manĝaĵo estis bongusta!
At komplimentere maden
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mia manĝo estas malvarma.
At klage over maden er for kold
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Tiu ne estas konvene kuirita.
Tilberedningstiden var for kort
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Tiu estas tro kuirita.
Tilberedningstiden var for lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Tiu vino estas korkita.
At nævne at vinen er blevet dårlig
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Tiu trinkaĵo estas varma.
At klage over drinkens varme temperatur
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Unu pladon mankas.
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Tiu ne estas pura.
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Ĉu estas ___ en ĉi?
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuksoj/arakidoj
Madallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sezamosemoj/sunfloro
Madallergi
яйцо (yaytso)
ovo
Madallergi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
mariskoj/fiŝo/salikokoj
Madallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
faruno/greno
Madallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lakto/laktozo/laktejo
Madallergi
глютен (glyuten)
gluteno
Madallergi
соя (soya)
sojo
Madallergi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
Madallergi
грибы (griby)
fungoj
Madallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruktoj/kivo/kokoso
Madallergi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
cebolletaoj/cepoj/ajlo
Madallergi
алкоголь (alkogol')
alkoholo
Madallergi