rumænsk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
At lave en reservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog.
At spørge efter et bord
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Acceptați plăți cu cardul de credit?
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Aveți și meniu pentru vegetarieni?
At spørge efter om de har vegetar måltider
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Serviți mâncăruri cușer?
At spørge efter om de har kosher måltider
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Serviți mâncăruri halal?
At spørge efter om de har halal måltider
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul ___.
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pot să văd meniul, vă rog?
At spørge efter at se menuen
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Ce recomandați din meniu?
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Aveți specialitatea casei?
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Aveți o specialitate locală?
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Sunt alergic la ___. Aceasta conține ___ ?
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide?
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nu mănânc ___. Acest fel de mâncare conține ___?
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog.
At bestille en bestemt ret
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm.
At bestille appetizere
салат (salat)
Salată
ret
суп (sup)
Supă
ret
мясо (myaso)
Carne
mad
свинина (svinina)
Carne de porc
kødtype
говядина (govyadina)
Carne de vită
kødtype
курица (kuritsa)
Carne de pui
kødtype
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută.
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
морепродукты (moreprodukty)
Fructe de mare
mad
рыба (ryba)
Pește
mad
макароны (makarony)
Paste
ret
соль (sol')
Sare
перец (perets)
Piper
горчица (gorchitsa)
Muștar
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Pâine
масло (maslo)
Unt
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Încă unul/una, vă rog!
At spørge efter en påfyldning
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Ajunge, mulțumesc.
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
At bestille dessert
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Îmi aduceți ___, vă rog.
At bestille dessert
мороженое (morozhenoye)
Înghețată
dessert
пирог (pirog)
Prăjitură
dessert
шоколад (shokolad)
Ciocolată
dessert
печенье (pechen'ye)
Fursecuri
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Poftă bună!
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog!
At bestille drikkevarer
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
O apă minerală.
drikkevare
воду без газов (vodu bez gazov)
O apă plată.
drikkevare
пиво (pivo)
O bere.
drikkevare
бутылку вина (butylku vina)
O sticlă de vin.
drikkevare
кофе (kofe)
O cafea.
drikkevare
чай (chay)
Un ceai.
drikkevare
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool?
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Am dori să achităm nota, vă rog.
At sige du gerne vil betale
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Am dori să plătim separat.
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Plătesc eu nota.
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Vă invit să luăm prânzul/cina împreună.
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Păstrați restul.
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Mâncarea a fost delicioasă!
At komplimentere maden
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Transmiteți complimente bucătarului!
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mâncarea mea este rece.
At klage over maden er for kold
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nu e gătit suficient.
Tilberedningstiden var for kort
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Este arsă.
Tilberedningstiden var for lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Nu am comandat asta, am comandat ___.
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Vinul acesta este răsuflat.
At nævne at vinen er blevet dårlig
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Am comandat de mai bine de treizeci de minute.
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Această băutură nu este rece.
At klage over drinkens varme temperatur
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Băutura mea are un gust ciudat.
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Am comandat băutura fără gheață.
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Lipsește o farfurie.
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Aceasta nu este curată.
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Exista ___ în aceasta?
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Puteți prepara acest fel fără ___ ?
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea.
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuci/alune
Madallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semințe de susan/semințe de floarea soarelui
Madallergi
яйцо (yaytso)
Ou
Madallergi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
fructe de mare/pește/scoici/creveți
Madallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
făină/grâu
Madallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lapte/lactoză/produse lactate
Madallergi
глютен (glyuten)
gluten
Madallergi
соя (soya)
soia
Madallergi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
Madallergi
грибы (griby)
ciuperci
Madallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fructe/kiwi/cocos
Madallergi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
arpagic/ceapă/usturoi
Madallergi
алкоголь (alkogol')
alcool
Madallergi