tysk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
At lave en reservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
At spørge efter et bord
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
At spørge efter om de har vegetar måltider
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
At spørge efter om de har kosher måltider
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
At spørge efter om de har halal måltider
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
At spørge efter at se menuen
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Was können Sie von der Karte empfehlen?
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
At bestille en bestemt ret
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
At bestille appetizere
салат (salat)
Salat
ret
суп (sup)
Suppe
ret
мясо (myaso)
Fleisch
mad
свинина (svinina)
Schwein
kødtype
говядина (govyadina)
Rind
kødtype
курица (kuritsa)
Hühnchen
kødtype
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
морепродукты (moreprodukty)
Fischgerichte
mad
рыба (ryba)
Fisch
mad
макароны (makarony)
Nudeln
ret
соль (sol')
Salz
перец (perets)
Pfeffer
горчица (gorchitsa)
Senf
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Brot
масло (maslo)
Butter
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
At spørge efter en påfyldning
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Danke, das reicht.
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
At bestille dessert
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ich hätte gern ___, bitte.
At bestille dessert
мороженое (morozhenoye)
Eis
dessert
пирог (pirog)
Kuchen
dessert
шоколад (shokolad)
Schokolade
dessert
печенье (pechen'ye)
Kekse
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Guten Appetit!
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
At bestille drikkevarer
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
ein Wasser mit Kohlensäure
drikkevare
воду без газов (vodu bez gazov)
ein stilles Wasser
drikkevare
пиво (pivo)
ein Bier
drikkevare
бутылку вина (butylku vina)
eine Flasche Wein
drikkevare
кофе (kofe)
einen Kaffee
drikkevare
чай (chay)
einen Tee
drikkevare
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
At sige du gerne vil betale
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Wir möchten getrennt bezahlen.
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ich bezahle für alles.
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Der Rest ist für Sie.
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Das Essen war lecker!
At komplimentere maden
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mein Essen ist kalt.
At klage over maden er for kold
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Das ist nicht ordentlich durch.
Tilberedningstiden var for kort
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Das ist zerkocht.
Tilberedningstiden var for lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Dieser Wein ist verkorkt.
At nævne at vinen er blevet dårlig
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Dieses Getränk ist nicht kalt.
At klage over drinkens varme temperatur
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mein Getränk schmeckt komisch.
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Es fehlt noch ein Gericht.
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Das ist nicht sauber.
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Ist/Sind da ___ drin?
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Nüsse/Erdnüsse
Madallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
Madallergi
яйцо (yaytso)
Ei
Madallergi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
Madallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Mehl/Weizen
Madallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Milch/Laktose/Milchprodukte
Madallergi
глютен (glyuten)
Gluten
Madallergi
соя (soya)
Soja
Madallergi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Madallergi
грибы (griby)
Pilze
Madallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
Madallergi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Madallergi
алкоголь (alkogol')
Alkohol
Madallergi