ungarsk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre]_ _[idő]_.
At lave en reservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre.
At spørge efter et bord
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Lehet kártyával fizetni?
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vannak vegetáriánus ételeik?
At spørge efter om de har vegetar måltider
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Vannak kóser ételeik?
At spørge efter om de har kosher måltider
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Vannak halal ételeik?
At spørge efter om de har halal måltider
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Közvetítenek sporteseményeket? Szeretnénk nézni a ________ meccset.
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Kérhetnék egy étlapot?
At spørge efter at se menuen
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Elnézést, szeretnénk rendelni.
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Mit ajánlana az étlapról?
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Van valamilyen házi specialitásuk?
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Van valamilyen helyi specialitásuk?
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Allergiás vagyok __________-ra/re. Ez tartalmaz _______-t?
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Diabéteszes vagyok. Ebben van cukor vagy szénhidrát?
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nem eszem ______-t. Van ebben ______?
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Szeretnék rendelni egy _[étel]_
At bestille en bestemt ret
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Szeretnénk előételt is rendelni.
At bestille appetizere
салат (salat)
Saláta
ret
суп (sup)
Leves
ret
мясо (myaso)
Hús
mad
свинина (svinina)
Sertés
kødtype
говядина (govyadina)
Marha
kødtype
курица (kuritsa)
Csirke
kødtype
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
A húst véresen/közepesen átsütve/teljesen átsütve kérném.
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
морепродукты (moreprodukty)
Tengeri ételek
mad
рыба (ryba)
Hal
mad
макароны (makarony)
Tészta
ret
соль (sol')
перец (perets)
Bors
горчица (gorchitsa)
Mustár
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Kenyér
масло (maslo)
Vaj
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Szeretnék még egy pohárral. / Újratöltené a poharamat?
At spørge efter en påfyldning
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Köszönöm, ez elég.
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Szeretnénk desszertet rendelni.
At bestille dessert
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Szeretnék egy _______.
At bestille dessert
мороженое (morozhenoye)
Fagylalt
dessert
пирог (pirog)
Torta / sütemény
dessert
шоколад (shokolad)
Csokoládé
dessert
печенье (pechen'ye)
Sütemények / teasütemények
dessert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Jó étvágyat!
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Kérnék egy _[ital]_-t.
At bestille drikkevarer
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
Ásványvíz
drikkevare
воду без газов (vodu bez gazov)
Szénsavmentes víz
drikkevare
пиво (pivo)
Sör
drikkevare
бутылку вина (butylku vina)
Egy üveg bor
drikkevare
кофе (kofe)
Kávé
drikkevare
чай (chay)
Tea
drikkevare
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nem iszom alkoholt. Van ebben alkohol?
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Fizetni szeretnénk.
At sige du gerne vil betale
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Külön szeretnénk fizetni
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Én fizetem az egészet.
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Meghívlak egy ebédre/vacsorára.
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Tartsa meg a visszajárót.
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Nagyon finom volt minden!
At komplimentere maden
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Adja át a dicséretemet a szakácsnak!
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Hideg az étel.
At klage over maden er for kold
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nincs megfelelően megfőzve.
Tilberedningstiden var for kort
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Túl van főzve.
Tilberedningstiden var for lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Én nem ezt rendeltem, én _____-t rendeltem.
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
A bor dugóízű!
At nævne at vinen er blevet dårlig
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Több, mint fél órája rendeltünk.
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Ez az ital nem elég hideg.
At klage over drinkens varme temperatur
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Fura íze van az italomnak.
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Én jég nélkül kértem az italomat.
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Még egy étel hiányzik.
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Ez koszos.
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Van ______ ebben?
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
El tudnák készíteni ezt az ételt ________ nélkül?
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Allergiás vagyok. Amennyiben allergiás rohamom lenne, a gyógyszerem a táskámban/zsebemben van.
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Dió / mogyoró
Madallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Szezámmag / napraforgómag
Madallergi
яйцо (yaytso)
Tojás
Madallergi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Tengeri herkentyűk/hal/kagyló/garnélarák
Madallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Liszt / búza
Madallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Tej / laktóz / tejtermékek
Madallergi
глютен (glyuten)
Glutén
Madallergi
соя (soya)
Szója
Madallergi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Hüvelyesek / bab / borsó / kukorica
Madallergi
грибы (griby)
Gomba
Madallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Gyümölcs/kiwi/kókusz
Madallergi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Snidling/hagyma/fokhagyma
Madallergi
алкоголь (alkogol')
Alkohol
Madallergi