fransk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
At lave en reservation
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
At spørge efter et bord
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Acceptez-vous le paiement par carte ?
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Avez-vous un menu végétarien ?
At spørge efter om de har vegetar måltider
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Servez-vous de la nourriture casher ?
At spørge efter om de har kosher måltider
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Servez-vous de la nourriture halal ?
At spørge efter om de har halal måltider
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
At spørge efter at se menuen
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Que recommandez-vous ?
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
At spørge efter om restauranten har en specialitet
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Y a-t-il une spécialité de la région ?
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
At bestille en bestemt ret
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
At bestille appetizere
สลัด (salad)
salade
ret
ซุป (soup)
soupe
ret
เนื้อ (nuer)
viande
mad
หมู (mhoo)
porc
kødtype
เนื้อวัว (nuer wua)
bœuf
kødtype
ไก่ (kai)
poulet
kødtype
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
fruits de mer
mad
ปลา (pla)
poisson
mad
พาสต้า (pasta)
pâtes
ret
เกลือ (kluer)
sel
พริกไทย (prik tai)
poivre
มัสตาร์ด (mustard)
moutarde
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
ketchup
ขนมปัง (ka nom pung)
pain
เนย (noey)
beurre
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
La même chose, s'il vous plaît !
At spørge efter en påfyldning
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Merci, ça ira.
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
At bestille dessert
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
At bestille dessert
ไอศกรีม (I-tim)
glace
dessert
ขนมเค้ก (cake)
gâteau
dessert
ช็อกโกแลต (chocolate)
chocolat
dessert
คุ้กกี้ (cookie)
cookies
dessert
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Bon appétit !
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
At bestille drikkevarer
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
une eau gazeuse
drikkevare
น้ำเปล่า (nam plao)
une eau plate
drikkevare
เบียร์ (beer)
une bière
drikkevare
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
une bouteille de vin
drikkevare
กาแฟ (ka-fae)
un café
drikkevare
น้ำชา (nam cha)
un thé
drikkevare
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
At sige du gerne vil betale
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Nous voulons payer séparément.
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
C'est pour moi.
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Je vous invite à déjeuner/dîner.
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Gardez la monnaie.
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Le repas était délicieux !
At komplimentere maden
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Mes compliments au chef !
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Mon plat est froid.
At klage over maden er for kold
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Ce n'est pas assez cuit.
Tilberedningstiden var for kort
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
C'est trop cuit.
Tilberedningstiden var for lang
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Le vin est bouchonné.
At nævne at vinen er blevet dårlig
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
At klage over ventetiden på det bestilte mad
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Cette boisson n'est pas fraîche.
At klage over drinkens varme temperatur
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Ma boisson a un goût bizarre.
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Il manque un plat.
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Ce n'est pas propre.
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
ถั่ว (tua)
noix/cacahuètes
Madallergi
เมล็ดงา (ma-led nga)
graines de sésame/graines de tournesol
Madallergi
ไข่ไก่ (kai-gai)
œuf
Madallergi
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
Madallergi
แป้ง (pang)
farine/blé
Madallergi
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
lait/lactose/produits laitiers
Madallergi
กลูเตน (gluten)
gluten
Madallergi
ถั่วเหลือง (tua-leung)
soja
Madallergi
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
Madallergi
เห็ด (hed)
champignons
Madallergi
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
fruits/kiwis/noix de coco
Madallergi
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
ciboulette/oignons/ail
Madallergi
แอลกอฮอล์ (alcohol)
alcool
Madallergi