japansk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
At lave en reservation
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
At spørge efter et bord
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
クレジットカードは使えますか?
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
ベジタリアンの食事はありますか?
At spørge efter om de har vegetar måltider
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
コーシャの食事はありますか?
At spørge efter om de har kosher måltider
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
ハラールの食事はありますか?
At spørge efter om de har halal måltider
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
メニューを見てもいいですか?
At spørge efter at se menuen
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
すみません。オーダーしてもいいですか。
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
メニューでおすすめのものは何ですか?
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
自家製料理はありますか。
At spørge efter om restauranten har en specialitet
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
郷土料理はありますか?
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
_[料理]_をください。
At bestille en bestemt ret
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
前菜をオーダーしたいです。
At bestille appetizere
สลัด (salad)
サラダ
ret
ซุป (soup)
スープ
ret
เนื้อ (nuer)
mad
หมู (mhoo)
豚肉
kødtype
เนื้อวัว (nuer wua)
牛肉
kødtype
ไก่ (kai)
鶏肉
kødtype
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
海産食品
mad
ปลา (pla)
mad
พาสต้า (pasta)
パスタ
ret
เกลือ (kluer)
พริกไทย (prik tai)
こしょう
มัสตาร์ด (mustard)
マスタード
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
ケチャップ
ขนมปัง (ka nom pung)
パン
เนย (noey)
バター
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
おかわりお願いします!
At spørge efter en påfyldning
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
ありがとうございます、これで十分です
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
デザートを注文したいです
At bestille dessert
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
___を頂きたいと思います
At bestille dessert
ไอศกรีม (I-tim)
アイスクリーム
dessert
ขนมเค้ก (cake)
ケーキ
dessert
ช็อกโกแลต (chocolate)
チョコレート
dessert
คุ้กกี้ (cookie)
クッキー
dessert
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
食事お楽しみください!
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
_[飲み物]_をください
At bestille drikkevarer
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
スパークリングウォーター
drikkevare
น้ำเปล่า (nam plao)
静水
drikkevare
เบียร์ (beer)
ビール
drikkevare
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
ワインボトル
drikkevare
กาแฟ (ka-fae)
コーヒー
drikkevare
น้ำชา (nam cha)
お茶
drikkevare
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
支払いを済ませたいです
At sige du gerne vil betale
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
別々に支払いたいです
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
私がまとめて支払います
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
ランチ/ディナーは私のおごりです
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
おつりはいりません
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
とてもおいしい料理でした!
At komplimentere maden
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
料理が冷めている
At klage over maden er for kold
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
この料理はしっかり調理されていない
Tilberedningstiden var for kort
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
これは焦げている
Tilberedningstiden var for lang
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
ワインはすでに悪くなっている
At nævne at vinen er blevet dårlig
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
もうすでに30分以上前にオーダーしました
At klage over ventetiden på det bestilte mad
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
この飲み物は冷たくありません
At klage over drinkens varme temperatur
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
この飲み物は変な味がする
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
氷なしの飲み物をオーダーしました。
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
料理が一つまだ来ていない
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
これは清潔ではない
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
これに___は入っていますか?
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
この料理を____なしで作っていただけますか?
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
ถั่ว (tua)
ナッツ/ピーナッツ
Madallergi
เมล็ดงา (ma-led nga)
ごま/ヒマワリの種
Madallergi
ไข่ไก่ (kai-gai)
Madallergi
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
海鮮/魚/貝/えび
Madallergi
แป้ง (pang)
小麦粉/小麦
Madallergi
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
牛乳/乳糖/乳製品
Madallergi
กลูเตน (gluten)
グルテン
Madallergi
ถั่วเหลือง (tua-leung)
大豆
Madallergi
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
Madallergi
เห็ด (hed)
きのこ
Madallergi
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
フルーツ/キウィ/ココナッツ
Madallergi
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
Madallergi
แอลกอฮอล์ (alcohol)
アルコール
Madallergi