kinesisk | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
At lave en reservation
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
At spørge efter et bord
Přijímáte kreditní karty?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
At spørge efter om de har vegetar måltider
Nabízíte košer pokrmy?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
At spørge efter om de har kosher måltider
Nabízíte halal pokrmy?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
At spørge efter om de har halal måltider
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Mohu vidět menu, prosím?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
At spørge efter at se menuen
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Co nám můžete doporučit?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Máte nějakou specialitu?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Máte nějakou místní specialitu?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
At bestille en bestemt ret
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
At bestille appetizere
salát
沙拉(shālā)
ret
polévka
汤(tāng)
ret
maso
肉(ròu)
mad
vepřové
猪肉(zhūròu)
kødtype
hovězí
牛肉(niúròu)
kødtype
kuřecí
鸡肉(jīròu)
kødtype
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
mořské plody
海鲜(hǎixiān)
mad
ryba
鱼(yú)
mad
těstoviny
意大利面(yìdàlì miàn)
ret
sůl
盐(yán)
pepř
胡椒(hújiāo)
hořčice
芥末(jièmò)
kečup
番茄酱(fānqié jiàng)
chleba
面包(miànbāo)
máslo
黄油(huángyóu)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
At spørge efter en påfyldning
Děkuji, to stačí.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
At bestille dessert
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
At bestille dessert
zmrzlina
冰淇淋(bīngqílín)
dessert
dort
蛋糕(dàngāo)
dessert
čokoláda
巧克力(qiǎokèlì)
dessert
sušenky
饼干(bǐnggān)
dessert
Dobrou chuť!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
At bestille drikkevarer
voda s bublinkami
带气的水(dài qì de shuǐ)
drikkevare
voda bez bublinek
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
drikkevare
pivo
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
drikkevare
láhev vína
一瓶酒(yī píng jiǔ)
drikkevare
káva
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
drikkevare
čaj
一杯茶(yībēi chá)
drikkevare
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Zaplatíme, prosím.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
At sige du gerne vil betale
Chtěli bychom platit zvlášť.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Budu platit za všechno.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Zvu tě na oběd/večeři.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
To je dobré.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
To jídlo bylo vynikající!
太美味了!(tài měiwèile!)
At komplimentere maden
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Moje jídlo je studené.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
At klage over maden er for kold
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Tilberedningstiden var for kort
Je to převařené.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Tilberedningstiden var for lang
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Toto víno má pachuť korku.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
At nævne at vinen er blevet dårlig
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Tento nápoj není studený.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
At klage over drinkens varme temperatur
Můj nápoj chutná divně.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Jedno jídlo chybí.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Tohle není moc čisté.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Je v tom ___?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
ořechy/arašídy
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Madallergi
sezamová semínka/slunečnicová semínka
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Madallergi
vejce
鸡蛋(jīdàn)
Madallergi
mořské plody/ryba/mušle/krevety
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Madallergi
mouka/pšenice
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Madallergi
mléko/laktóza/mléčné výrobky
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Madallergi
lepek
面筋(miànjīn)
Madallergi
sója
豆类(dòu lèi)
Madallergi
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Madallergi
houby
蘑菇(mógū)
Madallergi
ovoce/kiwi/kokos
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Madallergi
pažitka/cibule/česnek
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Madallergi
alkohol
酒精(jiǔjīng)
Madallergi