Thai | Fraser - Rejse | At Spise Ude

At Spise Ude - Ved Indgangen

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
At lave en reservation
Cho tôi một bàn _[số người]_.
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
At spørge efter et bord
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
At spørge efter om du kan betale med kreditkort
Nhà hàng có món chay không?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
At spørge efter om de har vegetar måltider
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
At spørge efter om de har kosher måltider
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
At spørge efter om de har halal måltider
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
I vil gerne se sport mens eller efter I har spist

At Spise Ude - At bestille mad

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
At spørge efter at se menuen
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
At fortælle tjeneren at I er klar til at bestille
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
At spørge tjeneren om han/hun kan anbefale noget på menuen
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
At spørge efter om restauranten har en specialitet
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
At spørge efter om restauranten har en lokal specialitet på menuen
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
At informere om at du er allergisk over for bestemte ingredienser
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
At finde ud af om noget indeholder sukker eller kulhydrater da du har diabetes
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
At informere tjeneren om at du ikke kan spise bestemte varer
Cho tôi món _[tên món]_.
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
At bestille en bestemt ret
Cho tôi gọi món khai vị.
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
At bestille appetizere
xa lát
สลัด (salad)
ret
súp
ซุป (soup)
ret
thịt
เนื้อ (nuer)
mad
thịt lợn
หมู (mhoo)
kødtype
thịt bò
เนื้อวัว (nuer wua)
kødtype
thịt gà
ไก่ (kai)
kødtype
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
At informere tjeneren om hvordan du gerne vil have dit kød skal forberedes
hải sản
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
mad
ปลา (pla)
mad
mỳ Ý
พาสต้า (pasta)
ret
muối
เกลือ (kluer)
hạt tiêu
พริกไทย (prik tai)
mù tạc
มัสตาร์ด (mustard)
tương cà chua
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
bánh mỳ
ขนมปัง (ka nom pung)
เนย (noey)
Cho tôi xin một cốc nữa.
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
At spørge efter en påfyldning
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
At sige tjeneren kan stoppe med at servere mad / fylde glassene
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
At bestille dessert
Làm ơn cho tôi món ___.
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
At bestille dessert
kem
ไอศกรีม (I-tim)
dessert
bánh (kem)
ขนมเค้ก (cake)
dessert
sô cô la
ช็อกโกแลต (chocolate)
dessert
bánh quy
คุ้กกี้ (cookie)
dessert
Chúc bạn ăn ngon miệng!
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
At ønske et fornøjeligt måltid

At Spise Ude - At bestille drikkevarer

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
At bestille drikkevarer
một ly nước xô-đa
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
drikkevare
một ly nước khoáng (không có ga)
น้ำเปล่า (nam plao)
drikkevare
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
เบียร์ (beer)
drikkevare
một chai rượu vang
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
drikkevare
một ly cà phê
กาแฟ (ka-fae)
drikkevare
một tách trà
น้ำชา (nam cha)
drikkevare
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
At spørge om noget indeholder alkohol

At Spise Ude - Betale

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
At sige du gerne vil betale
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
At informere tjeneren om at hver person i selskabet gerne vil betale for deres eget mad
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
At informere tjeneren om at du gerne vil betale for alle i selskabet
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
At invitere en anden person ud til et måltid som du betaler for
Không cần trả lại đâu.
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
At fortælle tjeneren at han/hun kan beholde de ekstra penge du betalte som drikkepenge
Đồ ăn rất ngon!
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
At komplimentere maden
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
At komplimentere maden

At Spise Ude - Klager

Đồ ăn của tôi bị nguội.
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
At klage over maden er for kold
Món này chưa được nấu kĩ.
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Tilberedningstiden var for kort
Món này bị chín quá.
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Tilberedningstiden var for lang
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
At bemærke at den ret der serveres ikke er den ret du bestilte
Rượu này bị hỏng rồi.
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
At nævne at vinen er blevet dårlig
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
At klage over ventetiden på det bestilte mad
Đồ uống của tôi không được lạnh.
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
At klage over drinkens varme temperatur
Đồ uống của tôi có vị lạ.
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
At kommentere på den mærkelige smag din drink har
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
At kommentere på at du fik en drink med is selvom du bestilte uden
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
At kommentere på at din ordre ikke er komplet
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
At kommentere på at din tallerken/bestik/glas ikke er rent

At Spise Ude - Allergier

Món này có ___ không?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
At spørge efter om en bestemt ret indeholder ingredienser du er allergisk over for
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
At spørge efter om de ingredienser du er allergisk over for kan udelades under tilberedningen af retten
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
At fortælle mennesker du er allergisk og at de skal give dig din medicin hvis et nødstilfælde opstår
các loại hạt/lạc
ถั่ว (tua)
Madallergi
vừng/hạt hướng dương
เมล็ดงา (ma-led nga)
Madallergi
trứng
ไข่ไก่ (kai-gai)
Madallergi
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Madallergi
bột/lúa mì
แป้ง (pang)
Madallergi
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Madallergi
gluten
กลูเตน (gluten)
Madallergi
đậu nành
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Madallergi
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Madallergi
các loại nấm
เห็ด (hed)
Madallergi
hoa quả/kiwi/dừa
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Madallergi
hẹ/hành/tỏi
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Madallergi
rượu bia
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Madallergi