Dansk-engelsk oversættelse af "ager"

DA

"ager" engelsk oversættelse

EN
EN

"teen-ager" dansk oversættelse

volume_up
teen-ager {substantiv}
DA

ager {en}

volume_up
ager (også: bane, felt, område, spilleplads)
volume_up
field {substantiv}
Han erhvervede sig nu en Ager for sin Uretfærdigheds Løn og han styrtede ned og brast itu og alle hans Indvolde væltede ud
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
hvilket også er blevet vitterligt for alle dem som bo i Jerusalem så at den Ager kaldes på deres eget Mål Hakeldama det er Blodager.
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
EN

teen-ager {substantiv}

volume_up

Eksempelsætninger "ager" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold.

DanishDerfor har jeg med entusiasme støttet betænkningen, navnlig punktet vedrørende åger.
That is why I have enthusiastically supported the report, particularly the point on usury.
DanishBaglandet er et landdistrikt samt ager- og græsningsland med få små og mellemstore virksomheder.
The hinterland is rural, arable farmland and pasture, without many SMEs.
DanishThi Guds Medarbejdere ere vi; Guds Ager Guds Bygning ere I.
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
DanishHvordan kan vi begrænse åger og en overdreven gældsætning blandt flere og flere borgere i Den Europæiske Union?
How can we reduce usury and overindebtedness for an increasing number of citizens of the European Union?
Danish" Og han svarede: "Til Byerne er øde uden Beboere og Husene uden et Menneske og Ager jorden ligger som Ørk!
And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,!
DanishHan erhvervede sig nu en Ager for sin Uretfærdigheds Løn og han styrtede ned og brast itu og alle hans Indvolde væltede ud
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Danishhvilket også er blevet vitterligt for alle dem som bo i Jerusalem så at den Ager kaldes på deres eget Mål Hakeldama det er Blodager.
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.