Dansk-engelsk oversættelse af "blues"

DA

"blues" engelsk oversættelse

volume_up
blues {substantiv}
EN
EN

"blues" dansk oversættelse

DA
DA
volume_up
blue jay {substantiv}
volume_up
blue whale {substantiv}
DA

blues {substantiv}

volume_up
1. "musikgenre", musik
blues
EN

blues {kun flertal}

volume_up
1. musik
blues
volume_up
blues {substantiv} (musikgenre)

Eksempelsætninger "blues" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold.

DanishDa skal de forfærdes og blues over Ætiopien som de så hen til og over Ægypten som var deres Stolthed
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
Danishlad dem blues forfærdes for stedse beskæmmes og gå til Grunde
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
DanishDe skal få Skam thi de har gjort vederstyggelige Ting og dog blues de ikke dog kender de ikke til Skam.
Were they ashamed when they had committed abomination?
Danishlad Folkene se det og blues ved al deres Vælde lægge Hånd på Mund lad Ørene døves på dem!
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf!
DanishLad dem beskæmmes og blues som vil mig til Livs og de der ønsker mig ondt lad dem rødmende vige
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Danishfor at du kan bære din Skændsel og blues ved alt hvad du har gjort idet du derved skaffede demen Trøst.
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
DanishTil Skamme skal Seeren blive blues skal de som spår; alle skal tilhylle Skægget thi Svar er der ikke fra Gud.
Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
Danishde derimod som vi ikke blues ved have det ikke nødig.
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
DanishMånen blues og Solen skæmmes thi Hærskarers HERRE viser han er Konge på Zions Bjerg i Jerusalem; for hans Ældstes Øjne er Herlighed.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Danishog de som synes os mindre ærefolde på Legemet dem klæde vi med des mere Ære; og de Lemmer vi blues ved omgives med desto større Blufærdighed;
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
Danishfor at du skal komme det i Hu med Skam og ikke mere kunne åbne din Mund fordi du blues når jeg tilgiver dig alt hvad du har gjort lyder det fra den Herre HERREN.
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
Danishog sagde: Min Gud jeg skammer mig og blues ved at løfte mit Ansigt til dig min Gud thi vore Misgerninger er vokset os over Hovedet og vor Skyld er så stor at den rækker til Himmelen!
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens!
DanishOg du skal komme dine Veje i Hu og blues når jeg tager dine Søstre både dem der er større og dem der er mindre end du og giver dig dem til Døtre men ikke fordi du var tro i Pagten.
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.