Engelsk-dansk oversættelse af "atonement"

EN

"atonement" dansk oversættelse

volume_up
atonement {substantiv}
DA
EN

atonement {substantiv}

volume_up
atonement (også: stand, booth, penance)
atonement (også: penance)
And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:
desuden en Gedebuk som Syndoffer for at skaffe eder Soning;
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
desuden en Buk som Syndoffer for at skaffe eder Soning.
And one kid of the goats, to make an atonement for you.
desuden en Gedebuk for at skaffe eder Soning.

Eksempelsætninger "atonement" på dansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold.

EnglishAs he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
Ligesom i Dag har HERREN påbudt eder at gøre også de følgende Dage for at skaffe eder Soning.
EnglishAnd one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:
desuden en Gedebuk som Syndoffer for at skaffe eder Soning;
EnglishAnd one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
desuden en Buk som Syndoffer for at skaffe eder Soning.
EnglishAnd Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
Så skal Aron ofre sin egen Syndoffertyr og skaffe sig og sit Hus Soning.
EnglishAnd one kid of the goats, to make an atonement for you.
EnglishWho shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood.
og han skal frembære det for HERRENs Åsyn og skaffe hende Soning så hun bliver ren efter sit Blodtab.
EnglishAnd not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
ja ikke det alene men også således at vi rose os af Gud ved vor Herre Jesus Kristus ved hvem vi nu have fået Forligelsen.
EnglishFor on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD.
Thi den Dag skaffes der eder Soning til eders Renselse; fra alle eders Synder renses I for HERRENs Åsyn.
EnglishAnd he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
Så skal han lægge sin Hånd på Brændofferdyrets Hoved for at det kan vinde ham HERRENs Velbehag idet det skaffer ham Soning.
EnglishAnd ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
I må intet Arbejde gøre på denne Dag thi det er Forsoningsdagen den skal skaffe eder Soning for HERREN eders Guds Åsyn.
EnglishBut he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Og den levende Fugl skal han lade flyve ud af Byen hen over Marken og således skaffe Huset Soning; så er det rent.
EnglishAnd the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
Dette er Loven om Afgrødeofferet: Arons Sønner skal frembære det for HERRENs Åsyn hen til Alteret.
EnglishAnd the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
Derpå skal Præsten ofre Syndofferet og skaffe den der skal renses Soning for hans Urenhed.
EnglishAnd the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
Og Præsten skal ofre Brændofferet og Afgrødeofferet på Alteret og således skaffe ham Soning; så er han ren.
EnglishAs the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
Det er med Skyldofferet som med Syndofferet en og samme Lov gælder for dem: Det tilfalder den Præst der skaffer Soning ved det.
EnglishAnd he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.
Derpå skal han gøre med Tyren på samme Måde som med den før nævnte Syndoffertyr.
EnglishAnd Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
Da tog Aron det således som Moses havde sagt og løb midt ind i Forsamlingen.
EnglishAnd he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him.
Og alt dets Fedt skal han bringe som Røgoffer på Alteret ligesom Fedtet fra Takofferet.
EnglishAnd the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
Og Resten af Olien som er i hans Hånd skal Præsten hælde på Hovedet af den der skal renses for at skaffe ham Soning for HERRENs Åsyn.
EnglishThe rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.
hen rige må ikke give mere den fattige ikke mindre end en halv Sekel når de bringer HERRENs Offerydelse til Soning for deres Sjæle.

Synonymer (engelsk) for "atonement":

atonement