Engelsk-fransk oversættelse af "beside"

EN

"beside" fransk oversættelse

EN beside
volume_up
{adverbium}

1. luftfart

beside
In my view, not only is that rather limited, but it is also completely beside the point.
Non seulement c’est un peu court, mais je crois que ça passe totalement à côté du sujet.
There is a number and, on the part that is retained, there is a number with a name beside it.
Il contient un numéro et, sur la partie que l'on conserve, il y a un numéro et un nom à côté.
Place the open containers, with their lids beside them, in the oven.
4.5 Placer les récipients ouverts et les couvercles côte à côte dans l'étuve.

Eksempelsætninger "beside" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBeside these deficiencies, there are also some weak points in the legal system.
À ces insuffisances, il faut ajouter les lacunes existant dans la législation.
EnglishIndeed, Ambassador Morjane, here beside me, has strongly urged me not to do so.
D'ailleurs, l'Ambassadeur Morjane, assis à mes côtés, nous le déconseille vivement.
EnglishAlpha-HCH is the isomer with the highest neurotoxic potential beside gamma-HCH.
L'alpha-HCH est, avec le gamma-HCH, l'isomère doté du potentiel neurotoxique le plus élevé.
EnglishHowever, the letter of rectification will have to deal with other things beside that.
La lettre de rectification devra par ailleurs aborder d'autres aspects.
EnglishIn a year of massive layoffs, this aspect is hardly beside the point.
En cette année de licenciements de masse, cet aspect n'est pas sans intérêt.
EnglishBeside those mentioned in the previous report, there are some additions:
On peut ajouter quelques textes à ceux qu'indiquait le rapport précédent.
EnglishBeside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services.
Les bénéficiaires participent ainsi au financement des services de santé.
EnglishBeside them 960 thousand households qualified as farms were also surveyed.
Le recensement a également pris en compte 960 000 ménages qualifiés d'exploitants agricoles.
EnglishThe argument that the EU produces relatively little tobacco is beside the point.
Le fait que l'Union européenne produise relativement peu de tabac n'est pas un argument pertinent.
EnglishI wanted you to get interested...... in something beside your own troubles, and you did.
Je voulais que vous vous occupiez d'autre chose que de vos problèmes, et vous l'avez fait.
EnglishThere are other factors to consider beside the corporate income tax rate.
Il y a d'autres éléments à considérer à part le taux de l'impôt sur le revenu des sociétés.
EnglishI certainly continue to hear from people from Norway House who are beside themselves.
Des gens de Norway House continuent de me dire qu'ils sont furieux.
EnglishGreat Britain and Northern Ireland data are, beside this, managed separately.
Les données de la Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord sont en outre administrées séparément.
EnglishIcons with ticks beside them are visible on the toolbar in question.
Les icônes cochées sont affichées dans la barre d' outils correspondante.
EnglishOur coalition is standing beside a growing Iraqi security force.
Notre coalition est aux côtés d'une force de sécurité iraquienne croissante.
EnglishBeside its undoubted qualities, the Toubont report has some weaknesses from this point of view.
Outre ses qualités indiscutables, le rapport Toubon présente quelques points faibles.
EnglishReportedly, a note marked “AKSh” (Albanian National Army) was found beside the body.
Une note portant le sigle « AKSh » (Armée nationale albanaise) aurait été trouvée près du corps.
EnglishI know something about it because I sat beside him in 1984.
J'en sais quelque chose puisque j'ai siégé à la même banquette que lui en 1984.
EnglishBeside ratification, it places emphasis above all on functional implementing legislation.
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
EnglishClick the plus sign beside this entry to view the details of the individual changes.
Pour visualiser le détail de ces modifications, cliquez sur le signe plus en regard de cette entrée.