Engelsk-fransk oversættelse af "to calculate"

EN

"to calculate" fransk oversættelse

EN

to calculate [calculated|calculated] {verbum}

volume_up
The Commission's recommendation would calculate the accrual period based on the
D'après la recommandation de la Commission, il faudrait calculer
(e) The assumptions, data and methodology used to calculate the adjustment
e) Hypothèses, données et méthodologie utilisées pour calculer l'ajustement;
We need a different basis on which to calculate the number of corridors.
Nous avons besoin d'une base différente sur laquelle nous pourrions calculer le nombre de corridors.
Taking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20 %.
Compte tenu de l'inflation, je peux calculer qu'il y aura une diminution de 20 %.
Taking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20%.
Compte tenu de l' inflation, je peux calculer qu' il y aura une diminution de 20 %.
To calculate the income threshold, a sliding scale is used to account for large families.
Un barème dégressif est appliqué au calcul du seuil des revenus pour tenir compte des familles nombreuses.
Thereafter, the Government directed the National Agency for Education to calculate the economic costs of the proposals.
Le gouvernement a ensuite demandé à l'Agence de chiffrer le coût économique des propositions.
Mr President, I am not counting, nor am I in a position to calculate how many ECU that would cost.
Monsieur le Président, je n'évalue ni ne suis en mesure de chiffrer les sommes d'écus que cela va coûter.
Calculate the full-time equivalents of employees.
a) Les chiffres suivants devraient être présentés:

Synonymer (engelsk) for "calculating":

calculating
calculation

Eksempelsætninger "to calculate" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishTaking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20 %.
Compte tenu de l'inflation, je peux calculer qu'il y aura une diminution de 20 %.
EnglishTaking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20%.
Compte tenu de l' inflation, je peux calculer qu' il y aura une diminution de 20 %.
EnglishIn order to be able to calculate these effects, indicators need to be developed.
Afin de pouvoir évaluer ces effets, il convient de définir des indicateurs.
EnglishEmployers are also able to access it to leave information and calculate garnishments.
aussi y consigner des renseignements et y calculer la valeur d'une saisie‑arrêt.
English(a) MSC-W will calculate the transport of sulphur and nitrogen compounds for 2003.
a) Le CSM-O calculera le transport des composés soufrés et azotés pour 2003.
EnglishSubject: Method used to calculate an increase in rates of excise duty on alcohol
Objet: Méthode de calcul de l'augmentation des taux d'accises sur l'alcool
English(a) MSC-W will calculate the transport of sulphur and nitrogen compounds for 2002.
a) Le CSM-O calculera le transport des composés soufrés et azotés pour 2002.
EnglishIn respect of the methodology used by UNHCR to calculate salaries (A/63/616, para.
Concernant la méthode utilisée par le HCR pour calculer les salaires (A/63/616, par.
EnglishThese cutoffs calculate low income as compared to the average family income.
Ces seuils établissent le faible revenu par rapport au revenu familial moyen.
EnglishThe objective of this module is to provide an understanding of how to calculate and use
b) La théorie et la pratique du libre-échange et les problèmes de protectionnisme
English- Dry and re-weigh the aerosol dispenser and calculate the mass of the released product.
- Sécher et repeser la boîte à aérosol et calculer la masse d'aérosol vaporisée.
EnglishUse this command to calculate a formula contained in the current selection.
Utilisez cette commande pour calculer la formule contenue dans la sélection active.
English(e) The assumptions, data and methodology used to calculate the adjustment
e) Les hypothèses, données et méthodologies appliquées pour calculer l'ajustement;
EnglishThe court also ordered the plaintiff to calculate the interests of the debt.
Elle a également demandé au plaignant de calculer les intérêts de la dette.
EnglishOne approach might be to calculate that date in accordance with recommendation 89.
Une solution consisterait à calculer cette date en se fondant sur la recommandation 89.
EnglishCalculate the volume of ethanol that must be added to the solution to make 0.05 mol/l.
Calculer le volume d'éthanol à ajouter à la solution pour obtenir 0,05 mol/l.
English(e) The assumptions, data and methodology used to calculate the adjustment
e) Hypothèses, données et méthodologie utilisées pour calculer l'ajustement;
EnglishA - Pay more and calculate the extra cost through the final product cost;
Payer davantage et calculer le surcoût par le biais du prix de revient final;
EnglishIs that the average standard of living which is used to calculate the poverty line?
De la médiane du niveau de vie qui sert à calculer le seuil de pauvreté ?
English** Prices collected for the purpose to calculate Purchasing Power Parities.
** Prix collectés dans le but de calculer les standards de pouvoir d'achat.