Engelsk-fransk oversættelse af "dimension"

EN

"dimension" fransk oversættelse

volume_up
dimension {substantiv}
FR
FR

"dimension" engelsk oversættelse

EN dimension
volume_up
{substantiv}

dimension (også: size)
This external dimension must be integrated into and added to the internal dimension.
Cette dimension externe doit être intégrée et complémentaire à la dimension interne.
The second dimension that must not be overlooked is the territorial dimension.
La deuxième dimension, qu’il ne faut pas négliger, est territoriale.
Work is where the “economic” dimension of people's lives meets the “social”.
C'est là où la dimension « économique » de la vie rejoint la dimension « sociale ».
The global dimension of the issue also indicates the magnitude of the problem.
Le caractère mondial de cette question met aussi en évidence l'ampleur du problème.
At this stage, we do not know the real dimension of these tragic events.
À ce stade, nous ignorons l'ampleur réelle de ces événements tragiques.
Once again, I should like to stress the dimension of this task.
Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.
dimension (også: ambit, expanse, extent, outreach)
For me, 'dimension' means depth, it means scope.
Pour moi, dimension, cela veut dire profondeur, cela veut dire étendue.
Research undertaken in Poland illustrates the worrying dimensions of the problem.
Une étude menée en Pologne montre l'étendue inquiétante du problème.
Inculturation is a slow process that covers all the dimensions of missionary life.
L'inculturation est un processus lent, qui embrasse toute l'étendue de la vie missionnaire.
dimension (også: attribute, property)
You can determine the individual attributes as well as the respective position for the dimensions.
Vous pouvez spécifier différents attributs, ainsi que la position respective de chaque cote.
It tells us which concepts are the dimensions (identification and description) and which are attributes (just description).
Elle indique lesquels des concepts sont des dimensions (identification et description) et lesquels sont des attributs (description uniquement).
It also tells us which code lists provide the possible values for the dimensions and attributes or if these values are of another data type such as numeric or free text.
Elle indique aussi lesquelles des listes de codes donnent les valeurs possibles des dimensions et des attributs, indiquant aussi si ces valeurs sont d'un autre type (numérique, texte libre…).

Synonymer (engelsk) for "dimension":

dimension

Synonymer (fransk) for "dimension":

dimension

Eksempelsætninger "dimension" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe gender dimension should, therefore, be considered in all our deliberations.
La sexospécificité doit donc être prise en compte dans toutes nos délibérations.
English(c) Services, development and trade: the regulatory and institutional dimension;
c) Services, développement et commerce: aspects réglementaires et institutionnels;
English(c) Services, development and trade: the regulatory and institutional dimension;
c) Services, développement et commerce : aspects réglementaires et institutionnels;
Englishdimension of provision, representing a basic and somewhat crude measure of whether
première étape importante, elle n’est qu’un aspect de la prestation, une mesure
EnglishQuality of life remained a fundamental dimension of socio-economic development.
La qualité de la vie reste un aspect fondamental du développement socioéconomique.
EnglishOne dimension of operational support is financial crime, including money-laundering.
La criminalité financière, notamment le blanchiment d'argent, en est un exemple.
EnglishThis dimension of the problem is referred to in the report but only in passing.
Cet aspect du problème est abordé dans le rapport, mais seulement en passant.
EnglishThis could lead to an additional dimension of risk in a fragile and volatile region.
D'un côté, cette région instable et fragilisée pourrait s'enfoncer dans la crise.
EnglishThe development dimension must be restored to the core of the Doha Work Programme.
Le développement devait reprendre sa place au cœur du programme de travail de Doha.
EnglishNews stories featured in these publications are of both a local and global dimension.
Les informations publiées dans ces publications sont locales et internationales.
EnglishGreater flexibility was needed to ensure the primacy of the development dimension.
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
EnglishClose attention should also be paid to the logistics dimension of peacekeeping.
Il faut également prêter une attention soutenue à l'aspect logistique des opérations.
EnglishOne procedural dimension concerns the modalities for country programme approval.
Un aspect de la procédure concerne les modalités d'approbation des programmes de pays.
EnglishThis is a dimension that should have been dealt with more extensively in the report.
Ce sont là également des points que le rapport aurait dû développer davantage.
EnglishThere is an inadequate understanding of the gender dimension in conflict situations.
L'aspect sexospécifique dans les situations de conflit n'est pas bien compris.
EnglishIt is essential that continuity be assured in this dimension of the co-operation.
Il est indispensable que la continuité soit assurée dans ce domaine de la coopération.
EnglishWe have taken decisions of historic dimension which will unite the continent.
Nous avons fait des choix historiques qui réaliseront l' unité du continent.
EnglishThe dimension of this challenge has a number of aspects that need to be considered.
La portée de ce défi comprend plusieurs aspects qu'il convient de prendre en compte.
EnglishServices, development and trade: the regulatory and institutional dimension
SERVICES, DÉVELOPPEMENT ET COMMERCE: ASPECTS RÉGLEMENTAIRES ET INSTITUTIONNELS
English2.2.1. the dimension, shapes and materials of the components of the vehicle cab; or
2.2.1 dimensions, formes et matières des éléments de la cabine du véhicule,