Engelsk-fransk oversættelse af "duty"

EN

"duty" fransk oversættelse

volume_up
duty {substantiv}

EN duty
volume_up
{substantiv}

1. generel

It is our duty to remember, and it is our duty to get to grips with our problems.
C'est notre devoir de rappeler et c'est notre devoir de traiter vraiment les problèmes.
An effort that is our duty. An endless duty towards future generations.'
Cette action est notre devoir, un devoir sans limite vis-à-vis des générations à venir."
It is now our duty, the duty of the European Union, to fulfil our promise.
Il est désormais de notre devoir, du devoir de l'Union européenne, d'honorer nos engagements.
duty (også: charge, entitlement, fee, law)
Any provisional duty imposed shall not exceed the definitive anti-dumping duty in force.
Le droit provisoire imposé ne dépassera pas le droit antidumping définitif en vigueur.
The beneficiaries and duty bearers of the right to development
Bénéficiaires du droit au développement et détenteurs d'obligations connexes
It is a duty pursuant to the Convention on the Law of Treaties.
Il s’agit là d’un devoir conformément à la convention sur le droit des traités.

2. jura

There is no customs duty on this, but I was charged a $5 fee to say that there was no customs duty.
Aucun droit de douane ne s'applique, mais on m'a imposé des frais de 5 $ pour me le dire.
No customs duty is levied for non-sensitive products.
Aucun droit de douane n'est perçu dans le cas des produits non sensibles.
The duty amounts, on average, to 12.58 per cent.
Le droit de douane imposé s'élève à environ 12,58 p.100 en moyenne.

Synonymer (engelsk) for "duty":

duty

Eksempelsætninger "duty" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe duty to arrange after-care ends when the young person attains the age of 21.
L'obligation d'organiser un suivi cesse lorsque le jeune atteint l'âge de 21 ans.
EnglishSome staff remain on temporary duty assignment for as long as 10 years (ibid.).
Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).
English1980-1982 Chairman, Board of Special Commissioners for Death and Donation Duty.
1980-1982 Président, Board of Special Commissioners for Death and Donation Duty.
EnglishTwo soldiers were on duty on the Ethiopian side at the time of the Panel's visit.
Au moment du passage du Groupe, deux soldats étaient de garde du côté éthiopien.
English(b) Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC);
b) Procédure mondiale harmonisée d'homologation des poids lourds (WHDC) (RTM no 4)
EnglishCost-of-living surveys at headquarters duty stations, Berne and Washington, D.C.
Enquêtes sur le coût de la vie dans les villes sièges, à Berne et à Washington
EnglishA total of 35 per cent of requests came from duty stations outside Headquarters.
Au total, 35 % des demandes émanaient de lieux d'affectation autres que les sièges.
English(d) Duty to return the encumbered assets and to terminate a registered notice
d) Obligation de restituer les biens grevés et de faire radier tout avis inscrit
Englishimportant is not whether or not child witnesses comprehend the duty to tell the
question de savoir si les témoins enfants comprenaient l'obligation de dire la
EnglishWe have a duty to promote these principles, both at home and among our partners.
Il nous appartient de les faire valoir, chez nous comme chez nos partenaires.
EnglishThey see out their service in the IPS in locum of their military service duty.
Le service dans l'administration pénitentiaire tient lieu de service militaire.
EnglishI've just completed my tour of duty with the US Public Health Service in Greece.
Mon engagement dans les services de santé américains en Grèce vient de prendre fin.
English(b) World-wide heavy-duty certification procedure (WHDC)
b) Procédure d'homologation à l'échelle mondiale des moteurs de poids lourds (WHDC)
EnglishIn each duty station, some 12 to 20 names appear on the list of counsel available.
Les listes de conseils comportent de 12 à 20 noms selon le lieu d'affectation.
EnglishThe payroll functionality is currently being implemented in the other duty stations.
La mise en service se poursuit actuellement dans les autres lieux d'affectation.
EnglishThey would also foster mobility between Headquarters duty stations and the field.
Cela favoriserait en outre la mobilité entre les villes sièges et le terrain.
EnglishHe dedicates a lot of time and effort to this initiative both on and off duty.
Il y consacre beaucoup de temps et d'énergie, même dans ses heures de loisirs.
EnglishSuch an expanded role for duty counsel would reflect a client-centered approach.
Un rôle élargi comme celui-là traduirait une approche centrée sur le client.
EnglishThe Commission acquits itself of its duty as quickly and meticulously as possible.
La Commission fait son travail aussi rapidement et soigneusement que possible.
EnglishThose not on the active duty roster will be on a reserve roster for two years.
L'autre moitié sera inscrite sur une liste de réserve pour une période de deux ans.