EnglishModernization of the infrastructure and procurement of new haul capacities.
more_vert
Modernisation de l'infrastructure et acquisition de nouvelles capacités de transport.
EnglishYou stated that you need to monitor this long-haul transport in the Member States.
more_vert
Vous dites que vous devez contrôler le transport longue distance dans les États membres.
EnglishAs far as the new topics are concerned, it is likely to be a long haul.
more_vert
Pour les thématiques nouvelles, le chemin à parcourir risque d'être très long.
EnglishTimely current and investment infrastructure maintenance and haul capacities.
more_vert
Entretien courant de l'infrastructure, travaux d'investissement et capacités de transport.
EnglishFurthermore, we are in it for the long haul, and we had better recognize this.
more_vert
De plus, il nous faut reconnaître que cela va durer encore longtemps.
EnglishThe European Union has meanwhile allowed the short haul transport of 40 ft.
more_vert
Tous les terminaux doivent donc disposer d'une telle capacité de levage.
EnglishIt will be a long haul, but let us hope that our efforts will be rewarded.
more_vert
Espérons que, dans ce cas encore, la persévérance viendra à bout de tous les obstacles.
EnglishIt is essential to transfer short-haul air freight transport to the railways.
more_vert
Transférer le transport aérien de fret de courte distance vers le rail, c'est indispensable.
EnglishWe all know it has been a long haul since the bill was introduced in the House.
more_vert
Nous savons tous qu'il y a déjà un bon moment que le projet de loi a été présenté à la Chambre.
EnglishIn this connection, I should once again like to haul my own country over the coals.
more_vert
À cet égard, j'aimerais une fois de plus sermonner mon propre pays.
EnglishI would also like to say that I believe that we are just at the beginning of a long haul.
more_vert
Je dirai aussi que nous ne sommes qu'au début d'une longue entreprise.
EnglishLike everyone involved, we face major challenges, but we are in it for the long haul.
more_vert
Comme toute personne impliquée, nous devons faire face à des défis majeurs, et le chemin est long.
English – We wish the European team a rich haul of medals in 2012.
more_vert
- Nous souhaitons que l’équipe d’Europe se couvre de médailles en 2012.
EnglishThe euro is here for the long haul in all euro area Member States.
more_vert
L'euro est là pour durer et cela dans tous les États de la zone euro.
EnglishThe big trucks will not be able to haul grain on the grid roads.
more_vert
Les gros camions ne pourront plus circuler sur les routes secondaires.
EnglishWe are at the end of a long haul, and we have got here in pretty good shape.
more_vert
Nous arrivons relativement bien à la fin d'un long chemin.
EnglishThe elevators do not have the room to take all the grain he has to haul.
more_vert
Les silos n'ont pas assez de place pour entreposer tout le grain que le camionneur a à transporter.
EnglishBut over long-haul routes where there is no alternative, fine.
more_vert
D'accord pour les routes long-courrier où il n'y a pas d'alternative.
EnglishInevitably short-haul transport will, for the main part, take place by road.
more_vert
De manière inévitable, le transport de courte distance empruntera, la plupart du temps, le réseau routier.
EnglishTogether we cast the nets and pull ashore a huge haul of fish.
more_vert
Puis ensemble, nous jetons les filets et ramenons vers la rive d’immenses prises de poissons.