Engelsk-fransk oversættelse af "indictments"

EN

"indictments" fransk oversættelse

volume_up
indictment {substantiv}

EN indictments
volume_up
{flertal}

1. jura

indictments
No legal system recognizes the so-called “secret indictments”.
Au-cun système juridique ne connaît les prétendues « inculpations secrètes ».
Of the 13 indictments issued by the Prosecutor, 11 are currently active.
Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.
Indictments and the conduct of cases are properly for the courts and for the prosecutors.
Les inculpations et la conduite des affaires relèvent des tribunaux et des procureurs.

Synonymer (engelsk) for "indictment":

indictment

Eksempelsætninger "indictments" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThose indictments involve 18 accused, including Karadzic and Mladic.
Ces documents concernent 18 accusés dont Radovan Karadzić et Ratko Mladić.
EnglishIn severe cases, indictments and prosecution for war crimes should be pursued.
Dans les cas les plus graves, les auteurs de crimes de guerre devraient être poursuivis et jugés.
EnglishIt is expected that trials in respect of those indictments will take place during 2008.
Les procès relatifs à ces accusations devraient avoir lieu en 2008.
EnglishWorkload Relating to Persons at Large and the Eight New Indictments
V. Charge de travail découlant des personnes non encore appréhendées
EnglishNew indictments for contempt remain possible until the end of the mandate of the Tribunal.
Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.
English1992 Criminal Bar Association: Indictments and Similar Fact Evidence.
Human Rights and Humanitarian Norms as Customary Law (Oxford University, Clarendon Press, 1989).
EnglishOf those indictments, 19 are for charges of crimes against humanity.
Dix-neuf de ces actes concernaient des crimes contre l'humanité.
EnglishFive of the indictments will require new, separate trials.
Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.
EnglishThis list of indictments is something the government should take note of.
Le gouvernement devrait prendre note de ces accusations.
EnglishThe remaining two indictments, however, have resulted in the arrival of eight senior accused at The Hague.
Les deux derniers ont donné lieu à l'arrivée à La Haye de huit autres hauts dirigeants.
EnglishShould those decisions result in indictments, there will be additional cases to try in Arusha.
Si ces décisions se traduisent par des condamnations, il y aura d'autres affaires à juger à Arusha.
EnglishObtaining up to 55 indictments in the next two years;
Aboutir à un nombre d'accusations pouvant atteindre 55 sur les deux prochaines années;
English2 cases together with the indictments against 6 officials have been submitted to the court for trial.
Deux affaires ont donné lieu à des poursuites judiciaires et six personnes ont été inculpées.
EnglishIn addition, the Judges decided to address the problem of lengthy and complex indictments.
En outre, les juges ont décidé de réfléchir au problème posé par l'ampleur et la complexité des accusations.
EnglishThe drug task forces, in particular, have brought many indictments and asset forfeitures.
Les services de lutte antidrogue, en particulier, ont permis de nombreuses condamnations et saisies de biens.
EnglishIndictments have been brought in two cases, and the trials will commence in the near future.
Des mises en examen avaient été prononcées dans deux cas, et les procès commenceraient dans un avenir proche.
EnglishRecent indictments for violation of the anti-money-laundering regulation recently occurred.
Des personnes ont récemment été mises en examen pour violation de la réglementation relative au blanchiment d'argent.
EnglishIn seven of these cases, the indictments were suspended.
Dans sept d'entre elles, les accusations ont été levées.
EnglishAt present, 13 indictments against 13 accused individuals have been rendered by the prosecutor and approved by a judge.
À l'heure actuelle, 13 personnes ont été inculpées par le Procureur avec l'accord du juge.
EnglishYet the indictments division is reluctant to ask the prosecutor's office to set a trial date.
Cette même juridiction se garde cependant de demander au parquet général de fixer une date pour l'audience du jugement.