Engelsk-fransk oversættelse af "nearly"

EN

"nearly" fransk oversættelse

EN nearly
volume_up
{adverbium}

nearly (også: all but, almost, as good as, just about)
Nearly all donors earmark their contributions specifically for the Fund.
Presque tous les donateurs affectent leur contribution spécifiquement au Fonds.
The overall objective of nearly all the amendments is undeniably dangerous.
L'objectif global de presque tous les amendements est indéniablement dangereux.
This amount is nearly covered by existing pledges by the international community.
Les promesses faites par la communauté internationale couvrent presque cette quantité.
nearly (også: almost, practically, virtual)
Internet access by enterprises is nearly universal in most developed countries.
Les entreprises ont quasiment toutes accès à Internet dans la plupart des pays développés.
It is nearly insoluble in water and slightly soluble in alcohol.
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
Progress is rapid, and the technology will have a dramatic impact on nearly every field.
Les progrès sont rapides et elles auront un impact spectaculaire sur quasiment tous les secteurs.
nearly (også: near enough)
Legal analysis nearly everywhere concludes that this should not be the case.
L'analyse juridique conclut à peu près partout que ce ne devrait pas être le cas.
I think that nearly one third of Liberal Commissioners is a good figure.
Je pense qu'à peu près un tiers de commissaires libéraux serait un bon chiffre.
The volume of international migration is nearly equal for men and women.
Le volume des migrations internationales est à peu près égal pour les hommes et les femmes.

Eksempelsætninger "nearly" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBut I am saying to the Commission and to the Council: this is not nearly enough.
Cependant, je dis à la Commission et au Conseil: cela est largement insuffisant.
EnglishThe UK imports were nearly the same size, having imported $0.3 billion that year.
Sources: Eurostat, Importations japonaises de produits par pays, USDA FAS, 2004.
EnglishLast year, in 2001, nearly all available payment appropriations were implemented.
L'an dernier, en 2001, la quasi totalité des crédits disponibles a été dépensée.
EnglishIn fact, English is just one of nearly 180 languages spoken in the United States.
En fait, l'anglais n'est qu'une des quelque 180 langues parlées aux États-Unis.
EnglishThis Parliament must make it clear here and now that this is not nearly enough.
Le Parlement doit clairement faire savoir que ce résultat n'est pas satisfaisant.
EnglishThe nationals from those countries constituted nearly 45 per cent of the total.
Les ressortissants de ces pays représentaient environ 45 % du total des candidats.
EnglishOf those nearly 30,000 students, some 23,000 are being trained in Cuba as doctors.
Vingt-trois mille de ces quelque 30 000 étudiants suivent des études de médecine.
EnglishAll 2,220 para centres have been established and nearly all are fully functional.
Les 2 220 centres de villages ont été créés et pour la plupart sont opérationnels.
EnglishThe Darfur Peace Agreement (DPA) is only four months old, but it is nearly dead.
L'Accord de paix pour le Darfour n'a que quatre mois, mais il est pratiquement mort.
EnglishThese two legal systems combined prevail in nearly 80% of the world's countries.
Le Canada bénéficie de la coxistence de deux traditions juridiques, le droit
EnglishNearly all children pass on to the fifth year of primary school (98.86 per cent).
La quasi-totalité des enfants sont parvenus en 5e année du cycle primaire (98,86 %).
EnglishAll this adds up to nearly 60 % of appropriations which would be 'pre-programmed '.
Je voudrais inviter le Parlement à soutenir les propositions de la Commission.
EnglishNearly all women within the poorest quintile of the population give birth at home.
Chez les plus démunis, pratiquement toutes les femmes accouchent à domicile.
EnglishThe Izquierdo Collado report considers all these questions, or nearly all of them.
Le rapport Izquierdo Collado envisage toutes, ou pratiquement toutes, ces questions.
EnglishAll this adds up to nearly 60% of appropriations which would be 'pre-programmed'.
Ces objectifs s’ajoutent aux quelques 60% des dotations qui seraient "préprogrammées".
EnglishOverall, close and distant relatives account for nearly 90 per cent of such families.
Dans plus de 90 % des cas, il s'agit de la famille de parents proches ou éloignés.
EnglishNicaragua has 76 protected areas, accounting for nearly 18% of the national territory.
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
EnglishAge has been eliminated as a requirement for nearly all competitive examinations.
La condition d'âge a, par ailleurs, été supprimée dans la quasi-totalité des concours.
EnglishIn the Manitoba office, I do not recall it being nearly as amicable a relationship.
Je ne me souviens pas que les relations étaient aussi amicales au bureau du Manitoba.
EnglishNearly a hundred people have died, and thousands more have been infected.
Une petite centaine de personnes en sont mortes, des milliers sont contaminées.