Engelsk-fransk oversættelse af "onslaught"

EN

"onslaught" fransk oversættelse

volume_up
onslaught {substantiv}
FR

EN onslaught
volume_up
{substantiv}

onslaught (også: storming)
Will the onslaught be protracted and consumptive in terms of our combined energy and resources?
Est-ce que l'assaut durera et épuisera notre énergie et nos ressources combinées ?
Several thousand Qin troops were readying for the next onslaught
Des milliers de soldats Qin se préparaient ce soir-là à l'assaut final.
The onslaught on the civilian population of Grozny must cease.
L'assaut contre la population tchétchène doit cesser.

Synonymer (engelsk) for "onslaught":

onslaught

Eksempelsætninger "onslaught" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe reality emerging from the capitalist onslaught is a terrible tragedy.
La réalité émergeant de l’offensive capitaliste représente une terrible tragédie.
EnglishThe reality emerging from the capitalist onslaught is a terrible tragedy.
La réalité émergeant de l’ offensive capitaliste représente une terrible tragédie.
EnglishAboriginal people were not simply caught in an onslaught of development.
Les Autochtones ne sont pas simplement victimes d’une évolution irrépressible.
EnglishWe have no truck whatsoever with this onslaught, which must be condemned.
Nous refusons toute participation à cette offensive, qui doit être condamnée.
EnglishCanadians cannot help but be exposed every day to an onslaught of tobacco advertising.
Les Canadiens ne peuvent échapper au tir en règle de la publicité du tabac.
EnglishThe appalling onslaught against minorities in Egypt is terrifying to behold.
L'épouvantable répression des minorités en Égypte est terrifiante à voir.
EnglishThis proposal plays a central role in the onslaught of capitalism in the EU.
Cette proposition joue un rôle central dans l’offensive du capitalisme au sein de l’UE.
EnglishThe inhabitants greatly fear the possibility of a paramilitary onslaught in the zone.
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
EnglishThis onslaught is not alone disproportionate; it is entirely unjustified.
Cette agression n'est pas seulement disproportionnée, elle est totalement injustifiée.
EnglishIt will not even withstand the onslaught of the first WTO negotiations.
Il ne supportera pas le choc des premières négociations au niveau de l'OMC.
EnglishIn the wake of the terrorist onslaught, the United Nations was quick to act.
Au lendemain des attaques terroristes, l'ONU a réagit promptement.
EnglishThe war on terror must not become an onslaught on civil liberties.
La guerre contre le terrorisme ne doit pas devenir une attaque contre les libertés civiles.
EnglishWords fail me in condemning the onslaught on innocent civilians.
Les mots me manquent pour condamner ces massacres de civils innocents.
EnglishWe would be subject to an onslaught of experts explaining the ominous effects of the disaster.
Nous serions envahis d'experts qui nous expliqueraient les dangereuses conséquences du naufrage.
EnglishMy group is not taking part in the onslaught on an individual Commissioner’s personal beliefs.
Mon groupe ne participe pas à l’attaque des convictions personnelles d’un commissaire particulier.
EnglishThe prospect of an Ethiopian onslaught of destabilization is present, real and dangerous.
La perspective d'être soumis à une série d'actes de déstabilisation est réelle et implique de graves dangers.
EnglishIn the space of seven hours, the onslaught of the tsunami had struck 12 countries across two continents.
En l'espace de sept heures, le tsunami a frappé de toute sa violence 12 pays sur deux continents.
EnglishThe 52 mass graves later discovered in the Vukovar area attest to the severity of the onslaught.
Les 52 charniers découverts par la suite dans la région de Vukovar témoignent de l'ampleur de l'offensive.
EnglishUnfortunately, their quest for self-determination was answered by a military onslaught against them.
Malheureusement, il a été répondu à sa quête en vue de l'autodétermination par une agression militaire.
EnglishWe shall continue to oppose this neoliberal onslaught.
Nous continuerons de nous opposer à cette attaque néolibérale !