Engelsk-fransk oversættelse af "to penalize"

EN

"to penalize" fransk oversættelse

volume_up
penal {substantiv}
FR
EN

to penalize [penalized|penalized] {verbum}

volume_up
1. generel
There is no reason to penalize the carriage of animal material in this regard.
Il n'y a pas de raison de pénaliser le transport de matériel animal sur ce point.
Why penalize our children, the public and tourists, just to name a few?
Pourquoi pénaliser nos enfants, notre population, les touristes, et j'en passe ?
Why penalize European exports without proposing to penalize imports?
Pourquoi pénaliser les exportations européennes et ne pas proposer une pénalisation des importations?
2. jura
A similar number of States (71) reported provisions to penalize violations.
Un nombre approchant d'États (71) ont signalé avoir pris des dispositions pour sanctionner les violations.
Measures to prevent, control and penalize money-laundering and the financing of terrorism
MESURES DESTINÉES À PRÉVENIR, CONTRÔLER ET SANCTIONNER LE BLANCHIMENT D'ARGENT ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME
If the private partner fails to meet the standards set, then the government should proceed to penalize the company.
Si le partenaire privé ne s'y conforme pas, l'administration doit le sanctionner.

Synonymer (engelsk) for "penal":

penal
English

Eksempelsætninger "to penalize" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishEvery State, of course, has national laws that penalize the killing of another.
Dans tous les États, bien sûr, la législation nationale incrimine l'homicide.
EnglishAll policies should be infused with considerations of how not to penalize the poor.
Toutes les politiques doivent veiller à ne pas porter préjudice aux pauvres.
EnglishWhy does the government's tax policy penalize and discriminate against young families?
Pourquoi la politique fiscale du gouvernement pénalise-t-elle les jeunes familles ?
EnglishThe changes that were made penalize the majority of rural and semi-urban areas in Quebec.
Ces zones pénalisent la majorité des comtés ruraux et semi-urbains du Québec.
EnglishIt goes so far as to penalize entrepreneurs from other countries for investing in Cuba.
Il en arrive au point de punir les hommes d'affaires étrangers qui investissent à Cuba.
EnglishNeither can it penalize a State for complying with those decisions.
Il ne peut pas davantage condamner un État pour avoir respecté ces décisions.
EnglishWhat is more, we penalize it for failing to perform to our expectations.
En outre, nous pénalisons le pays car il ne s'est pas montré à la hauteur de nos attentes.
EnglishAny convention must, however, be binding and should penalize any research into cloning.
Toute convention doit néanmoins être obligatoire et réprimer toute recherche en la matière.
EnglishThose are significant costs which penalize firms in the continent.
Ce sont des frais colossaux qui pénalisent les entreprises de ce continent.
EnglishLegislation had been adopted to penalize violence against women.
Des projets de loi réprimant les violences faites aux femmes ont été adoptés.
EnglishThirty-eight States penalize some violations of prohibited activities.
Trente-huit États sanctionnent certaines violations des interdictions.
EnglishActions to prevent and penalize the practice of disappearances
Action visant à prévenir la disparition de personnes et à punir les coupables
EnglishThe criminal laws in general were used to prosecute and penalize terrorists.
12 a) D'une manière générale, les terroristes sont poursuivis et punis sous l'empire des lois pénales.
EnglishSo there is a proposal to decrease the non-wage costs which penalize job creation.
Aussi, on propose de diminuer les coûts extraterritoriaux qui pénalisent la création de postes de travail.
EnglishSRI noted that there is no law to penalize “male to male” rape.
SRI note qu'il n'existe aucune loi pour incriminer le viol d'hommes.
EnglishSeveral laws had been enacted to penalize the most frequent forms of discrimination against them.
Plusieurs lois ont été votées qui pénalisent la discrimination dont ils sont parfois victimes.
EnglishThis Department also drafted a law to explicitly penalize the act of stalking.
Le Département a également rédigé un projet de loi visant à ériger en infraction pénale le harcèlement sexuel.
EnglishIt depends above all on new economic relations that no longer penalize poor countries.
Il faut avant tout que de nouvelles relations économiques ne pénalisant plus les pays pauvres s'instaurent.
EnglishIn addition to this, the laws of the State penalize discriminatory acts.
En outre, la loi sanctionne les actes discriminatoires.
EnglishStates have adopted measures to penalize non-compliance.
Des États ont prévu des sanctions contre ceux qui ne se soumettent pas à cette obligation.