Engelsk-fransk oversættelse af "present-day"

EN

"present-day" fransk oversættelse

FR
volume_up
present {substantiv}

EN present-day
volume_up
{adjektiv}

present-day (også: current, fashionable, present, prevailing)
volume_up
actuel {adj. m}
Democracy and development are inseparable in the context of the present-day world.
La démocratie et le développement sont inséparables dans le contexte mondial actuel.
This is the basis for the present day decline in biodiversity.
Voilà ce qui explique l'appauvrissement actuel de la biodiversité.
One present-day example is the rules on subsidies for olive oil.
Un exemple actuel est la réglementation des aides en matière d'huile d'olives.

Synonymer (engelsk) for "present-day":

present-day
present

Lignende oversættelser "present-day" på fransk

present substantiv
present adjektiv
to present verbum
day substantiv

Eksempelsætninger "present-day" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishWe must begin by making its membership more reflective of present-day realities.
Nous devons commencer par rendre sa composition plus conforme aux réalités actuelles.
EnglishI am ready to come to you personally the same day to present the mandate.
Je suis prête à venir à vous en personne le même jour pour présenter le mandat.
EnglishAffirmative action helps correct the present-day legacy of these historical events.
Les mesures d'action positive contribuent à en corriger les effets actuels.
EnglishThis is the stark and irrefutable reality on the ground of present-day Afghanistan.
Telle est la réalité absolue et irréfutable sur le terrain aujourd'hui en Afghanistan.
EnglishThe name is historical and has been widely used in Lithuania up to the present day.
Ce nom est historique et utilisé largement en Lituanie jusqu'à nos jours.
EnglishAccess to the Mount has, up to the present day, exists yet is limited.
L'accès au mont du Temple est jusqu'à aujourd'hui autorisé mais il est limité.
EnglishAssociate Justice Supreme Court of the Philippines, 5 January 1999 to present day
Juge assesseur Cour suprême des Philippines, depuis le 5 janvier 1999
EnglishThere have been no such applications in Moscow between 2002 and the present day.
Depuis 2002, aucune demande de ce type n'a été enregistrée à Moscou.
EnglishThis would have influenced present-day hydrological systems across eastern North America.
One floor rests underground, where additional galleries and meeting rooms are found.
EnglishTo the present day they have not been given the right to sustainable return.
À ce jour, ces personnes ne se sont toujours pas vu accorder le droit à un retour durable.
EnglishAs I see it, there is a major threat in the present-day situation, namely BSE.
Nous sommes, à mon avis, confrontés aujourd'hui à une lourde menace, avec la crise de l'ESB.
EnglishThe characteristics of present-day migrant flows are different from those of the past.
Aujourd'hui, les mouvements migratoires se caractérisent différemment de ceux d'autrefois.
EnglishIn addition, few models have been tested against present day observations.
Par ailleurs, peu de modèles ont été mis à l'épreuve sur la base d'observations actuelles.
EnglishThen, from the mid 1990s up to the present day, the share ratio changed to 75:25.
Puis, à partir de la moitié des années 1990 et jusqu’à aujourd’hui, ce ratio est passé à 75/25.
EnglishDeep-rooted structures and present day policies have combined to deepen the crisis.
Des structures bien enracinées et les politiques actuelles ont contribué à aggraver la crise.
EnglishThis would be easy to keep track of, and also feasible using present-day methods.
Cela est envisageable et réalisable grâce aux méthodes actuelles.
EnglishThen, from the mid 1990s up to the present day, the share ratio changed to 75:25.
Puis, à partir de la moitié des années 1990 et jusqu’ à aujourd’ hui, ce ratio est passé à 75/ 25.
EnglishOur country's present day grievous mistakes and mismanagement are recognized.
Les erreurs graves et la mauvaise gestion dont notre pays s'est rendu coupable ont été reconnues.
EnglishThat Directive must now be amended to respond to present-day developments and needs.
Il est donc nécessaire de la remanier pour qu'elle reflète les évolutions et les besoins actuels.
EnglishThe denial of that right had given rise to a conflict that continued to the present day.
Le déni de ce droit a généré un conflit qui se poursuit à ce jour.