Engelsk-italiensk oversættelse af "broken-down"

EN

"broken-down" italiensk oversættelse

EN broken-down
volume_up
{adjektiv}

broken-down (også: crumbling, decrepit, dilapidated, falling)
volume_up
cadente {adj. m/f}
broken-down (også: decrepit, dilapidated, old, ramshackle)
volume_up
fatiscente {adj. m/f}

Synonymer (engelsk) for "broken-down":

broken-down

Lignende oversættelser "broken-down" på italiensk

broken adjektiv
broken verbum
Italian
to break verbum
down substantiv
Italian
down adjektiv
down adverbium
down præposition
to down verbum
down!
Italian

Eksempelsætninger "broken-down" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishOften the legal system is broken down so you can't even get access to land.
Spesso il sistema legale è a pezzi e non si ottiene nemmeno accesso al terreno.
EnglishDrinking water supplies have broken down and cholera is claiming victims.
L'approvvigionamento idrico è al collasso e il colera comincia a mietere vittime.
EnglishI would like to emphasise that the negotiations have certainly not broken down.
Mi preme sottolineare che i negoziati non sono stati affatto interrotti.
EnglishThis is, unusually, broken down on a national basis, not on a party political basis.
Insolitamente, è una divisione su base nazionale, non di partito politico.
EnglishEurope's consumer credit market is fragmented, broken down into 27 'mini markets'.
Il mercato europeo del credito ai consumatori è frammentato, diviso in 27 "mini mercati”.
EnglishSo imagine you have, say, a Hoover in your home and it has broken down.
Immaginate di avere, per esempio, un aspirapolvere in casa che si è rotto.
EnglishFinally, as you can see, the enlargement process has not broken down.
Infine, come potete ben vedere, il processo dell'allargamento non è fallito.
EnglishWhy, though, did they wait to do that until after civil order had broken down?
Ma perché per farlo ha aspettato il crollo dell'ordine pubblico?
EnglishThis question can be broken down into other questions: what type of European Union do they want?
Il quesito si può suddividere in altre questioni: che tipo di Unione europea vogliono?
EnglishIt has opened up new markets and broken down barriers to trade.
Essa ha aperto nuovi mercati e ha abbattuto le barriere al commercio.
EnglishOn the other hand, the major points of balance between European institutions are slowly being broken down.
Dall'altro lato, i grandi equilibri fra le nostre Istituzioni vengono distrutti poco a poco.
EnglishI think we need to obtain statistics in this area, broken down by gender.
Sono dell'opinione che in questo caso la raccolta dei dati statistici dovrebbe avvenire separatamente, per sesso.
EnglishOf course, the European Union could function better within the framework of the treaty that has now broken down.
Naturalmente, l’Unione potrebbe funzionare meglio nel quadro del Trattato oggi bloccato.
EnglishWithdrawals from stocks are limited by total allowable catches, which are broken down into national quotas.
I prelievi dagli sono limitati da totali ammissibili di catture ripartiti in quote nazionali.
EnglishWe know too little about the interaction of substances and about the substances into which they are broken down.
Sappiamo troppo poco sull'interazione delle sostanze e sui prodotti della decomposizione.
EnglishThe wall of separation which existed between God and man and among human beings has been broken down.
Il muro di separazione che esisteva tra Dio e l'uomo e tra gli stessi esseri umani è stato abbattuto.
EnglishOne barrier has been broken down with the extradition of Mladič, but Kosovo must not become the next one.
Con l'estradizione di Mladič si è abbattuto un ostacolo, ma il Kosovo non deve diventare il prossimo.
Englishdue to the fact that the satellite link had broken down
in seguito all'interruzione del collegamento via satellite
EnglishEvery conceivable form of infrastructure had broken down.
Ogni forma concepibile di infrastruttura era distrutta.
EnglishMr President, the Euro-Mediterranean Partnership launched in 1995 has broken down.
Signor Presidente, il partenariato euromediterraneo lanciato nel 1995 è in una situazione di stallo, si è detto.