Engelsk-italiensk oversættelse af "call-up"

EN

"call-up" italiensk oversættelse

volume_up
call-up {substantiv}

EN call-up
volume_up
{substantiv}

1. generel

2. sport

call-up

Lignende oversættelser "call-up" på italiensk

call substantiv
to call verbum
to be up to verbum
up adjektiv
up adverbium
up interjektion
to up verbum

Eksempelsætninger "call-up" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishNeedless to say, the events of last Tuesday were a kind of wake-up call for Europe.
E'ovvio che quanto accaduto lo scorso martedì è un campanello d'allarme per l'Europa.
EnglishThese disasters are clearly a wake-up call for us to take greater action.
Tali disastri per noi costituiscono un chiaro appello a un'azione più incisiva.
EnglishThe Russian-Ukrainian energy crisis served as a wake-up call for the European Union.
La crisi energetica tra Russia e Ucraina ha bruscamente risvegliato l’ Unione europea.
EnglishA Call Set-Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from Residential lines.
Personal Support: +46 8 752 09 29 Professional Support: +46 8 751 09 80
EnglishNeedless to say, the events of last Tuesday were a kind of wake-up call for Europe.
E' ovvio che quanto accaduto lo scorso martedì è un campanello d' allarme per l' Europa.
EnglishAfter 11 September, the bombings in Madrid, London and Turkey are a wake-up call.
Dopo l’11 settembre, gli attentati a Madrid, Londra e in Turchia sono un segnale di sveglia.
EnglishThe call is being set up now and that is why you have to forgive me and let me go.
Mi stanno organizzando la chiamata, ed è per questo che dove perdonarmi se devo congedarmi.
EnglishI welcome both the summit and the action plan as a wake-up call to our governments.
Accolgo con favore sia il Vertice che il piano d’azione, che considero un monito per i governi.
EnglishThe current activities will at least have served as a wake-up call for Member States.
Queste azioni saranno servite almeno a destare gli Stati membri.
EnglishAs regards practical action, I am taking up the call made again this morning by the Supreme Pontiff.
Un atto concreto: raccolgo l'appello, lanciato anche stamane, del Sommo Pontefice.
EnglishIt was a wake-up call from the French and the Dutch. Wake up and smell the coffee!
I francesi e gli olandesi ci hanno dato la sveglia: aprite gli occhi e annusate il profumo del caffè!
EnglishThey were perhaps a wake-up call that allowed us to overcome many of our differences.
Forse quelle morti sono state la scossa che ci ha permesso di superare molte delle nostre diversità.
EnglishI decided to follow up the call directly by visiting Burma on 15 and 16 May.
Ho deciso di dare seguito alla richiesta direttamente, recandomi in visita in Birmania il 15 e 16 maggio.
EnglishThe Prestige tragedy has been a real wake-up call for all the Member States of the Union.
La tragedia della Prestige è stata un vero e proprio terremoto per tutti gli Stati membri dell'Unione.
EnglishIndeed, they are horrific and, for us as privileged Europeans, they should be a wake-up call.
A dire il vero, sono terrificanti e, per noi europei privilegiati, dovrebbero essere uno scossone.
EnglishThe events of recent weeks have indeed been a wake-up call for politicians across the Union.
Gli avvenimenti delle ultime settimane hanno realmente dato la sveglia ai politici in tutta l’Unione.
EnglishIn conclusion, this dispute has again been a real wake-up call for us all.
In conclusione, questa controversia è stata di nuovo un vero e proprio campanello di allarme per tutti noi.
EnglishIt is time to give ourselves a reality check and to receive the wake-up call.
E’ ora di confrontarsi con la realtà e di reagire.
EnglishFirst question: If I want to ask them to call up -- because they do hear them through the ear.
Prima domanda: se desiderassi che rievochino qualcuno -- perché li ascoltano attraverso le orecchie.
EnglishIn this respect recent referendums on the constitutional treaty have been a harsh wake-up call.
In questo senso i recenti sul Trattato costituzionale sono stati un brusco segnale di avvertimento.