Engelsk-italiensk oversættelse af "to digress"

EN

"to digress" italiensk oversættelse

EN to digress
volume_up
[digressed|digressed] {transitivt verbum}

to digress (også: to ramble on about)
But I digress - indeed, we have had no shortage of digressions during this debate.
Sto divagando, ma del resto abbiamo assistito a un buon numero di divagazioni nel corso del dibattito.
to digress (også: to swerve)
to digress
to digress

Eksempelsætninger "to digress" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishI wish to digress slightly to answer Mrs Ţicău on the Alpine Convention.
Apro una parentesi per rispondere all'onorevole Ţicău sulla Convenzione alpina.
EnglishI will digress slightly, if I may, beyond the specific scope of the question.
Se posso, vorrei discostarmi leggermente dallo specifico ambito di pertinenza di questa questione.
EnglishBut I digress - indeed, we have had no shortage of digressions during this debate.
Sto divagando, ma del resto abbiamo assistito a un buon numero di divagazioni nel corso del dibattito.
EnglishSometimes it is worthy of satire and merits discussion, but I digress.
A volte lo spettacolo è perfino cabarettistico e meriterebbe di essere discusso, ma non intendo parlarne ora.
EnglishMr President, before I start my speech proper, I will digress briefly in order to respond to Mr Trentin.
Signor Presidente, prima del mio intervento farò una breve digressione in risposta al collega Trentin.
EnglishThe European Commission - and please excuse me if I digress - and Parliament have worked to make this possible.
La Commissione europea - e scusate se mi dilungo - e il Parlamento hanno lavorato in questa direzione.
EnglishIn this connection, I would like to digress slightly.
A tale proposito farò una piccola parentesi.
EnglishIf I may digress slightly, I think the whole procedure is a good example of why the Council ought in future to meet in public.
Mi sia concessa una piccola digressione.
EnglishAllow me to digress a little.
EnglishBut I digress.
Ma su questo punto non vorrei soffermarmi.
EnglishI shall digress no longer.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, allow me to digress and touch on the matters of everyday life with which our legislation concerns itself.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, mi sia consentita una digressione nella quotidianità alla quale fa riferimento la nostra normativa.
EnglishAnyway, I digress.
EnglishFirst and foremost – if I may digress – I grew up respecting the achievements of my father ’ s generation, which experienced an awful two-fold fate.
Rallegriamoci, oggi, di non doverci più riferire alla logica implacabile della guerra fredda e di poter mettere pace tra le due parti dell’ Europa.
EnglishThere is no need to digress too much; it is a brief but clear document and deals with a political and institutional problem that is highly sensitive for the European Parliament.
Signor Presidente, signori rappresentanti della Commissione, onorevoli colleghi, poiché il mio testo è molto breve, anche il mio intervento deve essere coerente.
EnglishMr President, I had actually intended to say something completely different, but in the light of the last two speakers ' comments I will digress somewhat and take up another point.
In realtà intendevo fare un'osservazione completamente diversa, ma alla luce dei commenti degli ultimi due oratori mi allontanerò un po'dalla mia intenzione iniziale per parlare di un altro aspetto.