Engelsk-italiensk oversættelse af "to ensue"

EN

"to ensue" italiensk oversættelse

EN to ensue
volume_up
[ensued|ensued] {verbum}

I denounce this war and the ensuing split between victors and vanquished.
Respingo l'idea della guerra e della divisione che ne conseguirebbe tra vincitori e vinti.
I denounce this war and the ensuing split between victors and vanquished.
Respingo l' idea della guerra e della divisione che ne conseguirebbe tra vincitori e vinti.
The ensuing emergency raised many questions.
Il conseguente stato di emergenza ha sollevato molti interrogativi.
The ensuing benefits will greatly exceed the financial cost.
I benefici che ne deriveranno supereranno di gran lunga i costi finanziari.
The ensuing compromise proposals significantly enhanced the quality of the document.
Le proposte di compromesso che ne derivano hanno migliorato significativamente la qualità del documento.
The tax competition should ensue from different tax rates.
La concorrenza fiscale dovrebbe discendere dalla varietà nelle aliquote di imposta.

Eksempelsætninger "to ensue" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishDid they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result?
Non sapevano che il risultato poteva soltanto essere un bagno di sangue?
EnglishAll social life is disrupted and often financial and legal problems ensue.
L'intera vita sociale ne risulta turbata, e spesso emergono problemi finanziari e legali.
EnglishIf the system outlined were actually introduced, a wave of bankruptcies would ensue.
Se il sistema previsto venisse effettivamente introdotto, ne seguirebbe un'ondata di fallimenti.
EnglishA total of 10 % is being cut from Latin American bananas, and still more problems will ensue.
Le banane latinoamericane perdono il 10 % in totale, e questo creerà ulteriori problemi.
EnglishIf, on top of this, the fittest constitute the minority, then conflicts are bound to ensue.
Se i più forti poi rappresentano una minoranza, non si può evitare l'insorgere di conflitti.
EnglishIf, on top of this, the fittest constitute the minority, then conflicts are bound to ensue.
Se i più forti poi rappresentano una minoranza, non si può evitare l' insorgere di conflitti.
EnglishThen an appeal to enforce a total ban will rightly ensue.
A quel punto si chiederà giustamente il mantenimento del divieto totale.
EnglishHuge pay rises for most MEPs would inevitably ensue.
Condurrebbe inoltre a drastici aumenti della remunerazione di gran parte dei deputati.
EnglishOtherwise chaos will ensue and the European Union will bear its share of the responsibility for it.
In caso contrario, la conseguenza sarà il caos, e l'Unione europea ne sarà in parte responsabile.
English(GA) When the rainy season ends will war not ensue between government forces and rebel forces?
(GA) Al termine della stagione delle piogge, non inizierà la guerra tra le forze del governo e le forze dei ribelli?
EnglishThose who are burying their heads in the sand had better recognise that, or more tragedy will ensue.
Chi nasconde la testa sotto la sabbia farebbe bene a riconoscerlo, altrimenti seguiranno ancora altre tragedie.
EnglishI look forward to the debates that will now ensue.
Attendo con impazienza le discussioni che seguiranno.
EnglishWe have every chance of organising them in such a way that no great problems ensue for the food industry.
Con ogni probabilità riusciremo a organizzarli in modo tale da non arrecare grandi problemi all'industria alimentare.
EnglishMany of us have been involved in trying to find some way out of the planetary catastrophe that could ensue.
Molti di noi hanno partecipato a tentativi di trovare una via per evitare la catastrofe planetaria che potrebbe derivarne.
EnglishAt the outset of a potential invasion, however precise the operation is, massive collateral damage will ensue.
All'inizio di un'eventuale invasione, per quanto precisa possa essere l'operazione, si verificheranno enormi danni collaterali.
EnglishI wish you good luck in Gothenburg, and I hope that a convention will ensue.
Vi faccio i migliori auguri per Göteborg; spero che si istituisca la predetta Convenzione: mi sembra la soluzione migliore.
EnglishThis last is important because no punitive consequences ensue in the case of divergence from any other of the criteria.
Si tratta di un punto importante dato che è proprio il mancato rispetto di questo criterio a comportare interessi di penalizzazione.
EnglishMrs Angelilli's excellent report will become truly valuable if legislative steps ensue.
L'ottima relazione dell'onorevole Angelilli diventerà davvero preziosa se ad essa seguiranno azioni legislative, e sono convinta che accadrà.
EnglishIn adopting this motion for a resolution, we wish the World Bank good riddance to Mr Wolfowitz, and may better days ensue.
Adottando questa proposta di risoluzione, auguriamo alla Banca mondiale una felice liberazione da Wolfowitz e un futuro migliore.
EnglishIf everyone has to fight for a job, a place in education or house, a battle of interests will ensue.
Se tutti devono lottare per conquistarsi un posto di lavoro, un posto di formazione o un alloggio, si scatena una lotta di interessi tra i diversi gruppi.

Andre ord i vores ordbog