Engelsk-italiensk oversættelse af "fuss"

EN

"fuss" italiensk oversættelse

volume_up
fuss {substantiv}
volume_up
to fuss {intr.vb.}

EN fuss
volume_up
{substantiv}

Plus the built-in Bluetooth® wireless connectivity means there’s no fussing with cords, cables, or transceivers.
Inoltre, la connettività wireless Bluetooth® integrata elimina del tutto la confusione creata da cavi, fili o ricetrasmettitori.
I absolutely failed to understand why so much fuss was made about these frequencies, because various frequencies could have been awarded in Zagreb!
Non ho capito perchè si faccia tanta confusione per queste frequenze, dal momento che a Zagabria se ne potrebbero assegnare parecchie.
Does anyone here have a working cellphone that's on, with coverage, who can make a call right now without a lot of fussing?
Qualcuno di voi qui ha un telefono funzionante acceso, con copertura, che può fare una chiamata adesso senza troppa confusione?
I cannot understand what all the fuss is about.
Non capisco tutta questa agitazione.
Amidst this mighty fuss just let me mention,
In questo gran trambusto permettetemi di dire
che cos'è tutto questo trambusto?
cosa è tutto questo trambusto?
fuss (også: stink)
volume_up
baccano {m} [figur.]
fuss (også: cancan, din, row, scandal)
fare un gran cancan per qcs
fuss (også: commotion, din, hubbub, rumpus)
volume_up
cagnara {f} [hverd.]

Eksempelsætninger "fuss" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe MEDA programmes have always been surrounded by too much fuss, and they still are.
Intorno ai programmi MEDA si è sempre fatto, e si continua a fare, fin troppo chiasso.
EnglishI would like to launch a slogan for this: 'making a fuss does no good and good makes no fuss'.
Mi piacerebbe lanciare un motto: "Fare rumore non fa bene e il bene non fa rumore”.
EnglishWhy, then, is there all this fuss, all these vague fears about GMOs?
Allora perché tutto questo chiasso, tutti questi vaghi timori per gli OGM?
EnglishThis is why I cannot understand what all the fuss is about.
Questo è il motivo per cui non riesco a capire il motivo di tutto questo rumore.
EnglishApple introduced a thing called HyperCard, and they made a bit of a fuss about it.
La Apple introdusse l'Hypercard e la cosa fece notizia.
EnglishIn short, a lot of fuss has been made about nothing and Parliament has not achieved any results.
Insomma, è stato fatto tanto rumore per nulla senza che questo Parlamento abbia ottenuto risultati.
EnglishI should like to express my annoyance at the fuss just made by Mrs Van der Laan.
Vorrei inoltre esprimere il mio disappunto per l'affermazione esagerata appena formulata dalla onorevole Van der Laan.
EnglishWe are making too great a fuss over something that will provide very few results.
Troppo chiasso per troppo pochi risultati.
EnglishSo stop making such a fuss.
Quindi è inutile sollevare un polverone.
EnglishIt was a fact that he didn't make much of a fuss about, usually.
Era una cosa a cui lui non badava molto, di solito.
EnglishIt is about time that all the fuss about duty-free stopped and the maritime sector got on with things like everybody else.
Mettiamolo in chiaro: le lamentele sull'abolizione devono cessare una volta per tutte.
EnglishWhy should we make a fuss about the future of Europe?
Perché dovremmo fare tante storie sul futuro dell’ Europa?
EnglishWhy exactly are the Americans kicking up such a fuss?
Ma di cosa si preoccupano tanto gli americani, in realtà?
EnglishWhy should we make a fuss about the future of Europe?
Perché dovremmo fare tante storie sul futuro dell’Europa?
EnglishIt is totally pointless to return dwell on this fuss.
Chiasso sul quale è perfettamente inutile ritornare.
EnglishHowever, the fuss stirred up in Romania a few days ago can only be explained by the lack of this reciprocity.
Il clamore sollevato in Romania pochi giorni fa, però, si spiega solo con la mancanza di tale reciprocità.
EnglishMr President, amidst all the fuss about Turkey, Slovakia got off lightly in Luxembourg in December.
Signor Presidente, viste tutte le polemiche sulla Turchia, a dicembre a Lussemburgo la Slovacchia se l'è ancora cavata bene!
EnglishThis shows that the Russians cannot appreciate why we in Europe make such a fuss about Chechnya.
E’ la dimostrazione del fatto che i russi non riescono a capire il motivo per cui noi europei facciamo tante storie per la Cecenia.
EnglishThis is not a lot of fuss about nothing.
Non si tratta proprio di molto rumore per nulla.
Englishthere was a big fuss when she found out
quando lo ha scoperto è successo il finimondo