EnglishThey do not have a second state to resort to and, for that reason, they have been ghettoised.
more_vert
Non hanno un secondo Stato cui rivolgersi e per questo sono stati ghettizzati.
English – Madam President, reports about Kosovo describe the province as having become ghettoised.
more_vert
Signora Presidente, le relazioni sul Kosovo descrivono una provincia che è stata ghettizzata.
English – Madam President, reports about Kosovo describe the province as having become ghettoised.
more_vert
Signora Presidente, le relazioni sul Kosovo descrivono una provincia che è stata ghettizzata.
EnglishThat is clearly unacceptable, because we would be forcing Christians from Kirkuk, Mosul and Baghdad to become ghettoised.
more_vert
Questo evidentemente è inaccettabile, perché obbligheremmo chi è di Kirkuk, di Mosul e di Baghdad ed è cristiano a venire ghettizzato.
EnglishRegions which, compared to the regional average, are considerably underdeveloped and ghettoised hamper the development of all of Europe.
more_vert
Vi sono regioni che, rispetto alla media regionale, sono considerevolmente sottosviluppate e ghettizzate rallentando in tal modo lo sviluppo di tutta l'Europa.
EnglishWe should not create a status for these children whereby they are not educated and are ghettoised merely because their parents are residing illegally.
more_vert
Non dobbiamo creare per questi bambini una situazione in cui non sono istruiti e vengono invece ghettizzati unicamente perché i loro genitori risiedono illegalmente.