EN quietly
volume_up
{adverbium}

quietly (også: sedately, restfully)
things are quietly taking their course
le cose seguono tranquillamente il loro corso
A fellow Member asked that we do it now; that can be discussed quietly.
Una collega ha chiesto di discutere della questione ora, e possiamo farlo tranquillamente.
And I want you to see, this is Fuku, a young female, and she is quietly playing with water.
Guardate, questa è Fuku, una giovane femmina che gioca tranquillamente con l'acqua.
However, the people of Augustavas want to live quietly. No one is concerned about the residents suffering from pollution.
La popolazione di Augustów desidera solo vivere in tranquillità, ma nessuno si preoccupa dell'inquinamento che colpisce i cittadini.
quietly (også: undetected)
quietly (også: on the sly)
volume_up
in sordina [talemåde]
He was quietly released when the world stopped looking.
E'stato rilasciato in sordina non appena il resto del mondo smise di occuparsene.
He was quietly released when the world stopped looking.
E' stato rilasciato in sordina non appena il resto del mondo smise di occuparsene.

Eksempelsætninger "quietly" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishYou are going to tackle the EU’s real problems, quietly but with determination.
Voi affronterete, senza rumore, ma con determinazione, i problemi veri dell’Unione.
EnglishYou are going to tackle the EU’ s real problems, quietly but with determination.
Voi affronterete, senza rumore, ma con determinazione, i problemi veri dell’ Unione.
EnglishBut the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back?
ma il punto é: cosa succede quando inizia a ritirarti silenziosamente?
EnglishCompensation was promised, but everything has since been quietly forgotten.
Sono stati promessi dei risarcimenti che poi sono rimasti lettera morta.
EnglishThe Pact is being quietly laid to rest, well away from the public eye.
Il Patto è stato messo silenziosamente a riposo, lontano dagli sguardi del pubblico.
EnglishAllow me, therefore, quietly to ask: when are we to put our own house in order?
Mi permetta quindi di chiedere serenamente quando mai riusciremo a fare ordine in casa nostra.
EnglishNow this is something that I think is one of the most quietly resilient things on the planet.
Ora io penso che questa sia una delle creature più resistenti del pianeta.
EnglishIn that respect, the Council has quietly saddled us with very thorny issues on a few occasions.
Il terrorismo è ancora una volta al centro di accesi dibattiti ad altissimo livello.
EnglishShe would look at you and very quietly, very softly say, "It just happened.
Lei vi guarderebbe e molto pacatamente, molto delicatamente direbbe, "E' semplicemente successo.
EnglishThis is something that we've been semi-quietly working on for the last year and a half or so.
È una cosa su cui abbiamo lavorato silenziosamente nell'ultimo anno e mezzo o giù di lì.
EnglishAnd so quietly in the background, I started sending people this.
E poi, senza farmi scoprire, cominciai a mandare alla gente questa canzone.
EnglishColleagues, I really must insist that you take your places quietly.
Onorevoli colleghi, devo insistere affinché rimaniate ai vostri posti senza fare confusione.
English(Murmurs of dissent) I listened to Mr Martens, quietly.
(Mormorii di disapprovazione) Io ho ascoltato con pazienza l'onorevole Martens.
EnglishIn that respect, the Council has quietly saddled us with very thorny issues on a few occasions.
Al riguardo, in alcune occasioni il Consiglio ci ha silenziosamente rifilato questioni spinosissime.
EnglishIt is obvious that we have quietly reached saturation point.
È evidente che, un pò alla volta, siamo giunti alla saturazione.
EnglishI would simply suggest that, once we have adopted this, she quietly and calmly reads the text.
Semplicemente suggerirei che legga con tranquillità e serenità il testo, una volta che sarà stato adottato.
EnglishWhat should not be allowed to happen in the meantime, is for the doors which are now ajar to be quietly closed.
Nel frattempo però si deve evitare che le porte appena socchiuse si richiudano lentamente.
EnglishI am really and truly, quietly, delighted about this.
Sono veramente, autenticamente e tacitamente lieta di questo.
EnglishHe looked quietly at me and said, "You build this, you build this, you put this, and it'll work."
Mi ha guardato con tranquillità e ha detto: "Costruisci questo, costruisci quello, pianta questo, funzionerà."
EnglishShe doesn't do it by quietly building one house at a time.
Sapete, questo é uno dei miei dispositivi preferiti.