Engelsk-italiensk oversættelse af "to summon"

EN

"to summon" italiensk oversættelse

EN to summon
volume_up
{verbum}

1. generel

chiamare qcn nell'ufficio di qcn
In shaping a masterpiece, the artist not only summons his work into being, but also in some way reveals his own personality by means of it.
L'artista, infatti, quando plasma un capolavoro, non soltanto chiama in vita la sua opera, ma per mezzo di essa, in un certo modo, svela anche la propria personalità.
Furthermore, we have been subject to a summons by the Council for the last month because we have not honoured our word.
Anzi, il Consiglio ci chiama in causa ormai da un mese perché non manteniamo la parola.
They could not even be bothered to summon a tourism council.
Non si è nemmeno scomodata a convocare un Consiglio dei ministri del turismo.
to summon sb to appear before the court
convocare qcn in giudizio
convocare qcn a una riunione
to summon (også: to call, to convene, to convoke)
On 24 August, the Bureau of the EMPA met in Brussels; it had previously summoned all of the MEPs who are members of that Assembly.
Il 24 agosto, l’ ufficio di presidenza dell’ APEM si è riunito a Bruxelles; in precedenza, aveva convocato tutti i deputati al Parlamento europeo che fanno parte dell’ assemblea in questione.
On 24 August, the Bureau of the EMPA met in Brussels; it had previously summoned all of the MEPs who are members of that Assembly.
Il 24 agosto, l’ufficio di presidenza dell’APEM si è riunito a Bruxelles; in precedenza, aveva convocato tutti i deputati al Parlamento europeo che fanno parte dell’assemblea in questione.
to summon
volume_up
compulsare {vb.} [foræld.]

2. jura

to summon (også: to cite, to summons)
Let me give two reasons why I think it essential that you summon up the courage to do this.
Lasci che le citi due motivi per cui credo sia essenziale che lei trovi questo coraggio.
in writing. - Mr de Magistris was summoned to court on charges of slander.
L'onorevole de Magistris è stato citato in giudizio per diffamazione.
The Commission is not summoning Spain and Portugal before a European court.
La Commissione non sta citando in giudizio Spagna e Portogallo dinanzi alla Corte di giustizia.
to summon (også: to cite, to summons)
They could not even be bothered to summon a tourism council.
Non si è nemmeno scomodata a convocare un Consiglio dei ministri del turismo.
to summon sb to appear before the court
convocare qcn in giudizio
convocare qcn a una riunione
to summon

Eksempelsætninger "to summon" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt is high time for us to realize this, and to summon up the will to achieve it.
È più che ora di rendersene conto e di affermare la volontà di giungervi.
EnglishHere, the Commission must summon up the courage to state the reasons for this.
La Commissione deve pertanto avere il coraggio di indicarne le ragioni.
EnglishLet me give two reasons why I think it essential that you summon up the courage to do this.
Lasci che le citi due motivi per cui credo sia essenziale che lei trovi questo coraggio.
EnglishWe must realise that we cannot only summon the UN when we need it.
Ovviamente, l'ONU non può venire chiamata in causa soltanto quando se ne ha bisogno,.
EnglishWe must realise that we cannot only summon the UN when we need it.
Ovviamente, l'ONU non può venire chiamata in causa soltanto quando se ne ha bisogno, .
EnglishTogether we must summon up the courage and will to meet the challenges of the 21st century.
Insieme dobbiamo trovare il coraggio e la volontà per affrontare le sfide del XXI secolo.
EnglishHe was a virtual skeleton, yet he could still summon the courage and the will to move.
Era uno scheletro vivente, ma comunque riusciva a trovare il coraggio e la volontà di muoversi.
EnglishWe should summon up the courage to look our own people in the eye and accept their judgments.
Dovremmo raccogliere il coraggio di guardare i nostri cittadini negli occhi e accettare i loro giudizi.
EnglishIf this was the right way to go, why do you not summon up the courage to say that the war is the wrong way?
Se era la via giusta, perché non trova il coraggio di dire che la guerra è la via sbagliata?
EnglishWe must summon up all our energy, capacity for invention and sense of responsibility.
Dobbiamo fare appello a tutta la nostra energia, alla nostra capacità di inventiva, al nostro senso di responsabilità.
EnglishIn difficult times, our Parliament has been able to launch ideas and summon the European spirit.
Nei momenti difficili il nostro Parlamento è stato capace di lanciare idee e di raccogliere lo spirito europeo.
EnglishNo, the key question is this: will they summon the strength to overhaul the systems per se in these countries?
Ci si deve quindi chiedere se questi paesi avranno la forza di modificare il sistema nel suo complesso.
EnglishIt was also courageous, and I hope that this House will summon up the courage to accept its political responsibility.
Mi auguro che anche il Parlamento trovi il coraggio di assumersi le proprie responsabilità politiche.
EnglishIn difficult times, our Parliament has been able to launch ideas and summon the European spirit.
Cerchiamo di ricordarci che la Commissione sarà sì guardiana dei trattati, ma noi siamo i rappresentanti del popolo europeo.
EnglishLet's summon the best designer, the mother of all designers.
Abbiamo osservato il miglior designer, la madre di tutti i designer, l'evoluzione, cercando di capire come poteva ispirarci.
EnglishHow easy it is, 50 years after the Second World War to summon up a xenophobic storm and to wallow in chauvinism.
Com'è facile, 50 anni dopo la seconda guerra mondiale, sollevare una tempesta xenofoba e lasciarsi andare allo sciovinismo!
EnglishWe must summon up the same courage and far-sightedness as did the founding fathers of European unity fifty years ago.
Dobbiamo trovare lo stesso coraggio e la stessa lungimiranza che hanno avuto i padri fondatori dell'unità europea 50 anni fa.
EnglishEurope's leaders should bear in mind that they will be judged as individuals for the courage they summon up in Washington.
I leader dell'Europa dovrebbero ricordare che saranno giudicati come individui per il coraggio che dimostreranno a Washington.
EnglishAt the Conference of the Presidents, we decided to summon the ombudsman and Mr Prodi to a discussion concerning transparency.
Alla Conferenza dei presidenti abbiamo deciso di invitare il Mediatore e il Presidente Prodi ad un dibattito sulla trasparenza.
EnglishI implore you, ladies and gentlemen, in the interests of the peoples of Europe, those whom we serve, to summon up that political courage!
Vi prego, onorevoli colleghi, nell'interesse dei popoli europei, di cui siamo al servizio, trovate questo coraggio!