Engelsk-italiensk oversættelse af "turnover"

EN

"turnover" italiensk oversættelse

volume_up
turnover {substantiv}

EN turnover
volume_up
{substantiv}

1. generel

For Luxembourg, international traffic represents 70% of its turnover.
Per il Lussemburgo il traffico internazionale rappresenta il 70 per cento del fatturato.
It is a small step which corresponds to 0.5 % of the cereal sector's turnover.
Un piccolo passo che equivarrebbe a meno dello 0, 5 % del fatturato del settore cerealicolo.
In 2007 alone, this sector had a turnover of around EUR 300 billion.
Nel solo 2007, questo comparto ha registrato un fatturato di circa 300 miliardi di euro.
turnover (også: change, spare)
the staff turnover in this school is 25%
la percentuale di ricambio del personale in questa scuola è del 25%
turnover (også: upturn, upset)
turnover
Where is the turnover which justifies ongoing funding of EUR 90 million per year?
Dove si trova il volume d'affari che giustifica finanziamenti per 90 milioni di euro ogni anno?
This sector has an annual turnover of EUR 600 billion and employs 10 million people.
Questo settore ha un volume d'affari annuo di 600 miliardi di euro e dà lavoro a 10 milioni di persone.
Some 350, 000 people are employed in the music industry and there is a turnover over ECU 15 billion per year.
L'industria musicale impiega circa 350.000 addetti e il volume d'affari annuo supera i 15 miliardi di ecu.

2. økonomi

turnover
For Luxembourg, international traffic represents 70% of its turnover.
Per il Lussemburgo il traffico internazionale rappresenta il 70 per cento del fatturato.
It is a small step which corresponds to 0.5 % of the cereal sector's turnover.
Un piccolo passo che equivarrebbe a meno dello 0, 5 % del fatturato del settore cerealicolo.
In 2007 alone, this sector had a turnover of around EUR 300 billion.
Nel solo 2007, questo comparto ha registrato un fatturato di circa 300 miliardi di euro.
turnover
The currency markets have an annual turnover of USD 360 trillion.
I mercati valutari hanno un giro d'affari annuo di 360 trilioni di dollari.
In France alone, it represents a turnover of EUR 50 million a year.
Solo in Francia, il giro daffari ammonta a 50 milioni di euro annui.
In the 1970s, the turnover of the Red Brigades on a yearly basis was seven million dollars.
Negli anni '70 il giro d'affari delle Brigate Rosse su base annua era di 7 milioni di dollari.

3. industri

turnover
This rapid turnover at all levels does of course mean a loss of continuity, experience and knowhow.
La rapida rotazione a tutti i livelli significa naturalmente una perdita di continuità, esperienza e conoscenze.
rotazione dei crediti
turnover
There is a turnover of administrative staff, but there are people who remain head teachers for more than 20 years.
Vi è un avvicendamento del personale amministrativo, ma vi sono anche persone che rimangono presidi per più di vent'anni.
Another outcome has been the very fast turnover of teaching staff in those schools with a high concentration of migrant children.
Un'altra conseguenza è il rapidissimo avvicendamento di personale insegnante nelle scuole ad alta concentrazione di bambini migranti.

4. køretøj

Synonymer (engelsk) for "turnover":

turnover

Eksempelsætninger "turnover" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt is unacceptable to have unequal commodity turnover between the EU and Japan.
Non è accettabile che vi sia uno scambio non paritario di merci tra UE e Giappone.
EnglishTeacher turnover is eight times higher than the U.S. national average.
La mobilità degli insegnanti è otto volte più alta della media nazionale degli USA.
EnglishThis particularly affects the small ports, with only a few hundred thousand euros in turnover.
Andando avanti di questo passo, non saremo mai competitivi a livello internazionale.
EnglishThe degradation does not affect just business turnover but also valuable parts of our heritage.
Il degrado non riguarda solo i fatturati delle aziende, ma anche i valori patrimoniali.
EnglishTurnover for payment cards alone exceeds $US 2 000 billion a year throughout the world.
A livello mondiale i flussi monetari gestiti dalle carte di credito superano i duemila miliardi di dollari.
EnglishIf we want to increase turnover, we need a market - we need customers.
Per incrementare le vendite abbiamo bisogno di mercato.
EnglishIn France alone, it represents a turnover of EUR 50 million a year.
Solo l’ introduzione di un approccio educativo nei programmi scolastici consentirà un uso migliore di.
EnglishAgricultural products only make up 15 % of turnover.
I prodotti agricoli rappresentano solo il 15 per cento delle vendite.
EnglishIt should not come as a surprise, therefore, that the turnover of staff in the sector is very high.
Non deve sorprendere quindi che nel settore ci sia un notevole tasso di abbandono della professione.
EnglishAgricultural products only make up 15% of turnover.
I prodotti agricoli rappresentano solo il 15 per cento delle vendite.
EnglishThe amount proposed by the Commission is 0.1 % of the total turnover in the European Union.
L'importo proposto dalla Commissione è dello 0, 1 per cento del movimento totale dell'Unione europea: una bazzecola.
EnglishThe country of origin principle must become the basis for taxing turnover everywhere; we also need a single clearing procedure.
Abbiamo bisogno di strutture, definizioni, procedure e controlli davvero unitari.
EnglishThe high staff turnover must be rectified.
E'necessario porre rimedio alle forti fluttuazioni dell'organico.
EnglishYet the industry provides a livelihood for 2.5 million people in Europe, and generates turnover of EUR 230 billion.
Far pagare a un settore dell’ economia il prezzo degli aiuti pubblici è un insulto al pensiero liberale.
EnglishIn Italy, in particular, growth in turnover in consumer credit agreements has been exponential.
In Italia, in particolare, il ricorso allo strumento del credito al consumo ha registrato un aumento esponenziale del giro di affari.
EnglishCar advertising represents up to 20% of total advertising turnover for publishers of printed media.
La pubblicità di automobili costituisce fino al 20 per cento dell'attività pubblicitaria totale degli editori della carta stampata.
EnglishAnd it's a system with very high turnover.
Ed è un sistema con un turnover molto alto.
EnglishI would remind you that the turnover from sales of anabolic agents exceeds EUR two billion a year in Europe and about EUR six billion a year worldwide.
Dobbiamo piangere ancora altre vittime prima di svegliarci e di accettare le nostre responsabilità?
EnglishDuring the last decade, economic turnover in this country fell by 40%, and this year it fell by almost another 6%.
Nell'ultimo decennio, l'attività economica del paese si è ridotta del 40 per cento, mentre quest'anno è diminuita di un ulteriore 6 per cento.
EnglishWould they be profitability in business, flexibility in employment, increased turnover, or the China phenomenon?
Le sfide principali, secondo questo gruppo, sono l’ eliminazione della povertà, una globalizzazione equa e la gestione del cambiamento climatico.