Engelsk-portugisisk oversættelse af "to add together"

EN

"to add together" portugisisk oversættelse

PT

EN to add together
volume_up
{verbum}

to add together (også: to number)
volume_up
somar {tr.vb.}
Now when you add all those things together, when you add together leapfrogging and new kinds of tools, you know, second superpower stuff, etc., what do you get?
Agora, quando se soma tudo isto, quando se adiciona o leapfrogging e novos tipos de ferramentas, sabem?
If you add together the millions paid to various managers and the salaries of minimum income workers, the figure might be considered very unreliable.
Se somarmos os milhões pagos a vários gestores e os salários dos trabalhadores com rendimento mínimo, o número pode ser considerado muito pouco fiável.
Add together what the EU and all its Member States spend on research and development, and it works out that, even now, that figure reaches 0.86%.
Se somarmos o que a UE e os seus Estados-Membros gastam no domínio da investigação e do desenvolvimento, verificaremos que esta percentagem, actualmente, atinge já os 0,86 %.

Lignende oversættelser "to add together" på portugisisk

to add verbum
together substantiv
together adjektiv
together adverbium

Eksempelsætninger "to add together" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIf you add all the referendums together, more people voted ‘ yes’ than voted ‘ no’.
Se somarmos todos os referendos, há mais pessoas a votar " sim " do que " não ".
EnglishIf you add all the referendums together, more people voted ‘yes’ than voted ‘no’.
Se somarmos todos os referendos, há mais pessoas a votar "sim" do que "não".
EnglishAdd all this together, and we should be able to obtain a promising outcome in Gothenburg.
Se juntarmos tudo isto, poderemos obter em Gotemburgo resultados muito prometedores.
EnglishAdd that together with the gas, and it's $112,000 per year, just for that sign in each direction.
Somem isso à gasolina e têm $112,:,000 por ano só por ter esse sinal em cada direcção.
EnglishYou add all this up together and of course people are apathetic.
Somando tudo isto, é claro que as pessoas são apáticas.
EnglishI mix them together, add a little bit of salt water, and then add this long strand I was telling you about, that I've stolen from a virus.
Misturam, juntam um pouco de água salgada, e depois juntam esta longa cadeia de que vos falava, que eu roubei a um vírus.
EnglishAdd all that together, plus the expected supplementary budget, and it all amounts to a tidy few billions.
Se somarmos tudo isso, sem esquecer o orçamento suplementar que ainda é de esperar, chegamos a um número impressionante, da ordem dos milhares de milhões.
EnglishNow when you add all those things together, when you add together leapfrogging and new kinds of tools, you know, second superpower stuff, etc., what do you get?
Agora, quando se soma tudo isto, quando se adiciona o leapfrogging e novos tipos de ferramentas, sabem?
EnglishIf you add them all together, more people have said yes than have voted no, so it is right to persevere and find a compromise.
Se somarmos tudo, veremos que há mais pessoas que disseram "sim" do que "não", pelo que é correcto perseverar e tentar encontrar uma solução de compromisso.
EnglishIf you add together the millions paid to various managers and the salaries of minimum income workers, the figure might be considered very unreliable.
Se somarmos os milhões pagos a vários gestores e os salários dos trabalhadores com rendimento mínimo, o número pode ser considerado muito pouco fiável.
EnglishAdd together what the EU and all its Member States spend on research and development, and it works out that, even now, that figure reaches 0.86%.
Se somarmos o que a UE e os seus Estados-Membros gastam no domínio da investigação e do desenvolvimento, verificaremos que esta percentagem, actualmente, atinge já os 0,86 %.
EnglishI must also add that, together with Mr Langer, the chairman of the Council of Ministers of the Interior, we have made an absolute priority of this SIS II issue.
Devo, aliás, dizer, tal como o Senhor Presidente em exercício do Conselho de Ministros do Interior, Ivan Langer, que considerámos este problema do SIS II como uma prioridade absoluta.
EnglishIf we add together the cases reported in the Member States and what OLAF brought to light – some years earlier, it must be admitted – then we are talking about over two billion euros.
Se acrescentarmos a isto os casos comunicados nos Estados-Membros e aquilo que o OLAF revelou – ainda que alguns anos antes, admitamos –, estamos a falar de mais de dois mil milhões de euros.