Engelsk-portugisisk oversættelse af "to bite on"

EN

"to bite on" portugisisk oversættelse

PT

EN to bite on
volume_up
{verbum}

to bite on (også: to bite, to nip)
They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face.
Eles tendem a morder-se uns aos outros, frequentemente muito ferozmente e usualmente no focinho.
When I feed a dog and it bites me then I will not feed it any more because otherwise it may bite me again.
Quando alimento um cão e ele me morde, deixo de o alimentar, pois se o fizer voltará a morder­me.
When I feed a dog and it bites me then I will not feed it any more because otherwise it may bite me again.
Quando alimento um cão e ele me morde, deixo de o alimentar, pois se o fizer voltará a morder­ me.

Lignende oversættelser "to bite on" på portugisisk

bite substantiv
to bite verbum
on adjektiv
on adverbium
on præposition
on
ON
Portuguese

Eksempelsætninger "to bite on" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBut the proposal with the most bite comes from Regulation 2332/92 on sparkling wines.
Mas a proposta mais refrescante é a do Regulamento nº 2332/92 sobre vinhos espumantes.
EnglishWhen one reads the conclusions of the summit, they seem to be somewhat lacking in bite.
Quando lemos as conclusões da cimeira, parece faltar alguma determinação.
EnglishBut the proposal with the most bite comes from Regulation 2332/ 92 on sparkling wines.
Mas a proposta mais refrescante é a do Regulamento nº 2332 / 92 sobre vinhos espumantes.
EnglishI'd like you to have a bite of my pork because it's...... the world.
Eu gostava que provasse um pouco do meu porco, porque é...... do outro mundo.
EnglishIt tasted sweet and clean, like you were taking a bite of the ocean.
Tinha um sabor doce e natural como se estivesse a dar uma dentada no próprio oceano.
EnglishI'm told they don't bite; in fact, they might not even leave that jar.
Disseram-me que eles não mordem, de facto, podem até nem sair do frasco.
EnglishI regret the Council’s decision not to bite the bullet as far as abolishing C-sugar is concerned.
Lamento a decisão do Conselho de não avançar realmente com a abolição do açúcar “C”.
EnglishPerhaps it does not translate well into all languages, but in English it is an excellent sound bite.
Talvez seja difícil de traduzir noutras línguas, mas em inglês é um excelente slogan.
EnglishThe imbalances long predicted by sceptics are starting to bite.
Os desequilíbrios já há muito anunciados pelos cépticos começam agora a fazer-se sentir.
EnglishPerhaps it does not translate well into all languages, but in English it is an excellent sound bite.
Talvez seja difícil de traduzir noutras línguas, mas em inglês é um excelente slogan .
EnglishAnd then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich.
E depois provei um pouco, e desejei que fosse ainda mais pequeno, porque o bife Kobe é tão encorpado.
EnglishSanctions that would bite have never been strictly applied.
Nunca foram aplicadas com rigor sanções verdadeiramente penalizadoras.
EnglishIf they bite you, it's because they think you're a fat little seal.
Eles mordem-nos porque pensam que somos umas foquinhas gordas.
EnglishI regret the Council’ s decision not to bite the bullet as far as abolishing C-sugar is concerned.
Poderá confirmar também que isso não irá ter um efeito retardador?
EnglishIn such cases there must be tangible sanctions that really bite, linked to the process of clearing the accounts.
Terão de existir sanções severas no fecho das contas, sanções que se façam sentir.
EnglishWhat is the point of it having more bite if no one sticks to it?
Para que serve este ser mais exigente se ninguém o respeita?
EnglishMr President, the draft REACH regulation would lose its bite if it were watered down in any way, shape or form.
Sem o sistema REACH, o risco de cancro e a incidência de doenças ambientais aumentará.
EnglishJust one bite, one scratch from these creatures is sufficient... and then you become one of them.
Só uma dentada, um arranhão destas criaturas é o suficiente... e então vocês transformam-se num deles.
EnglishHowever, where this is concerned, we need to bite the bullet now, rather than prolonging the agony.
Mas a verdade é que, neste caso, teremos de nos portar com estoicismo, para não prolongarmos a agonia.
EnglishSee, he didn't contract vampirism from a bite like I did.
Ele não contraiu o vampirismo através duma dentada, como eu.