Engelsk-portugisisk oversættelse af "careful"

EN

"careful" portugisisk oversættelse

volume_up
care {substantiv}

EN careful
volume_up
{adjektiv}

careful (også: attentive, aware, heedful, keen)
volume_up
atento {adj. m}
In my view, careful monitoring of Community expenditure is fundamental.
Considero fundamental um controlo atento das despesas da Comunidade.
Monetary developments therefore continue to require very careful monitoring.
A evolução monetária continua, portanto, a exigir um acompanhamento muito atento.
We need to take another careful look at these control systems.
Precisamos de efectuar outro exame atento desses sistemas de controlo.
careful (også: accurate, heedful, painstaking)
volume_up
cuidadosa {adj. f}
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
A recompensa de uma audição precisa e cuidadosa simplesmente desapareceu.
A careful and generous stance is a welcome bonus in this respect.
Nesse contexto, há que assumir uma postura simultaneamente cuidadosa e generosa.
In such cases, in fact, disposal must be even more rigorous and careful.
Em tais casos, a sua eliminação deve ser, de facto, ainda mais rigorosa e cuidadosa.
careful (også: accurate, chary, close, heedful)
volume_up
cuidadoso {adj. m}
It is good that there would be careful monitoring to ensure that that did not happen.
É bom que exista um acompanhamento cuidadoso para evitar que tal aconteça.
I am also very careful when I sign amendments that I know what I am signing.
Também sou muito cuidadoso quando assino alterações cujo conteúdo conheço.
Careful external control will have to be exercised on all these points.
Todos esses pontos deverão ser sujeitos a um controlo externo cuidadoso.
careful (også: cautious, chary, circumspect, leery)
volume_up
cauteloso {adj. m}
Obviously, each Member State will have to be very careful when issuing visas.
Obviamente, cada Estado-Membro terá de ser muito cauteloso na emissão de vistos.
People need to be extremely careful how they treat other people in this Chamber.
É preciso ser extremamente cauteloso com a forma como se tratam os outros nesta câmara.
We are also for the first time taking a careful step towards full harmonisation.
Estamos também pela primeira vez a dar um passo cauteloso na via da plena harmonização.
careful (også: wary)
volume_up
cautelosa {adj. f}
The concept of crisis management systems needs careful handling.
Torna-se urgente uma utilização cautelosa dos sistemas de gestão de crises.
We have to be very careful and we have to keep everything in perspective.
A abordagem tem de ser cautelosa e temos de manter uma distância objectiva dos factos.
. - Mr President, thank you, Commissioner, for your very careful statement.
Senhor Presidente, muito obrigada, Senhor Comissário, pela sua declaração cautelosa.
I salute Mr Díaz de Mera García Consuegra's very careful work.
Saúdo o trabalho muito meticuloso do senhor deputado Díaz de Mera García Consuegra.
The aim of the careful restoration of the joints is to replicate this original feature of the facade.
O trabalho meticuloso de restauro das juntas visa reproduzir esta característica original das fachadas.
The report by the Echelon Temporary Committee is based on careful and thorough work.
O relatório apresentado pela comissão temporária sobre o sistema ECHELON baseia-se num trabalho cuidado e meticuloso.
careful (også: accurate, certain, exact, exacting)
volume_up
exato {adj. m}
careful (også: thoughtful, solicitous)
volume_up
solícita {adj. f}
There is now talk of a fund, and our group asks that we take another, very careful, look at that.
Fala-se agora de um fundo, e o nosso grupo solicita uma nova reflexão, muito cuidadosa, sobre esta matéria.
Our committee is not opposed in principle to a new interinstitutional instrument, but it does ask for careful study of the guarantees and obligations implicit in such an instrument.
A nossa comissão não se opõe, em princípio, a um novo instrumento interinstitucional, mas solicita um estudo cuidadoso das garantias e obrigações que um instrumento desse tipo implica.
careful (også: thoughtful, solicitous)
volume_up
solícito {adj. m}
careful (også: cautious)
volume_up
cauto {adj. m}

Eksempelsætninger "careful" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishWe could be establishing a very bad precedent here and we should be careful.
Poderíamos deste modo dar um muito mau exemplo, pelo que devíamos ser prudentes.
EnglishThis is not a matter of subsidiarity, which we are extremely careful to respect.
Esta não é uma questão de subsidiariedade, da qual somos extremamente respeitadores.
EnglishThere is no question of panic; it is a question of very careful preparation.
Não é uma questão de pânico, mas sim uma questão de uma preparação bem cuidada.
EnglishThere were differences which were quite clear and I think we have to be careful.
Ficaram bem claras algumas diferenças de opinião, e penso que temos de ser prudentes.
EnglishSpeedier sanctions and careful drafting of laws will enable us to solve this problem.
Podemos resolver este problema com sanções mais rápidas e leis mais cuidadosas.
EnglishThat is also what Europe's image threatens to become if we are not careful.
Se não nos acautelarmos, esta atitude ameaça também tornar-se a imagem da Europa.
EnglishToday, after careful consideration, I voted in favour of the revised SWIFT agreement.
Hoje, depois de uma reflexão ponderada, votei a favor do acordo SWIFT revisto.
EnglishCommissioner Figeľ is here, so I am sure that he has taken careful note of that.
O Senhor Comissário Figel' encontra-se aqui, pelo que estou certo que tomou nota disso.
EnglishWe have to be careful and I would trust your experience and judgement in that.
Temos de ser cautelosos, e para tal confio na sua experiência e no seu discernimento.
EnglishI will keep a very careful eye on this and report back to my Spanish colleagues.
Vou acompanhar atentamente esta questão e manterei informados os meus colegas espanhóis.
EnglishThis compromise solution was arrived at after careful negotiations over many months.
Chegou-se a esta solução de compromisso após muitos meses de ponderadas negociações.
EnglishThat is unacceptable, and we therefore need to be careful to get the balance right.
Isto é inaceitável, pelo que devemos procurar encontrar o equilíbrio certo.
EnglishWe must be more careful with the principle of legality where this matter is concerned.
Temos de respeitar mais rigorosamente o princípio da legalidade nesta matéria.
EnglishHowever, as long as we do not have full knowledge, we should be careful.
Contudo, enquanto não conhecermos plenamente o fenómeno, devemos ser prudentes.
EnglishThe careful work of Parliament has demonstrably improved the legal texts.
O criterioso trabalho do Parlamento melhorou visivelmente os textos jurídicos.
EnglishIn my view, we should be very careful that this does not become an academic exercise.
Não, essas decisões foram diferidas para Sevilha, que produzirá então uma resolução.
EnglishWe should accordingly be very careful not to inflame the situation in any way.
Devemos, por isso, ser muito cuidadosos para não agravarmos de alguma forma a situação.
EnglishIt therefore requires very careful consideration by our Fisheries Committee.
Requer, portanto, uma ponderação muito atenta por parte da nossa Comissão das Pescas.
EnglishA few more days reflection will therefore be useful for a careful examination.
Alguns dias de reflexão suplementares não serão, pois, inúteis para uma análise atenta.
EnglishWe should be very careful about anticipating what will actually happen.
Devíamos ser muito prudentes neste ponto, se na prática estamos a antecipar isso.