Engelsk-portugisisk oversættelse af "Cavalier"

EN

"Cavalier" portugisisk oversættelse

volume_up
Cavalier {substantiv}
volume_up
cavalier {substantiv}

EN Cavalier
volume_up
{substantiv}

1. historie, britisk engelsk

Cavalier
volume_up
Realista {substantiv}

Synonymer (engelsk) for "Cavalier":

Cavalier
English
cavalier

Eksempelsætninger "Cavalier" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt therefore cannot be treated in a cavalier way, as some Members of this House believe.
Não pode ser tratada com sobranceria, como defendem alguns membros desta Assembleia.
EnglishThe cavalier way that privacy concerns are treated in the Council is deeply worrying.
Trata-se de uma situação com consequências potencialmente desastrosas.
EnglishMr President, the Council's reply seems to me to be somewhat cavalier.
Senhor Presidente, parece­ me que a resposta do Conselho é algo insolente.
EnglishMr President, the Council' s reply seems to me to be somewhat cavalier.
Senhor Presidente, parece­me que a resposta do Conselho é algo insolente.
EnglishThat is a cavalier attitude towards long-fought and established civil liberties.
É uma atitude cavalheiresca face a liberdades civis conseguidas com longas lutas e já estabelecidas.
EnglishThe cavalier way that privacy concerns are treated in the Council is deeply worrying.
A arrogância com que o Conselho trata as preocupações quanto à privacidade é profundamente preocupante.
EnglishAnother cause for concern is the cavalier manner in which some transport operations are carried out.
Outra fonte de preocupação é a falta de consideração com que operam alguns transportadores.
EnglishWe will pay a heavy price for the cavalier disregard of finance ministers for the rules of the Stability Pact.
Vamos pagar um preço muito elevado pela indiferença descuidada dos Ministros das Finanças relativamente às regras do Pacto de Estabilidade.
EnglishIt was wrong, and it is unacceptable to deal in such a cavalier fashion with the rights of workers as they are enshrined in law.
Procedeu mal, e é inadmissível que os direitos dos trabalhadores, consagrados na lei, sejam ignorados com tanta displicência.
EnglishA lack of safeguards in cross-border criminal cases and a cavalier approach to data protection add to that unease.
A juntar a esse desconforto há ainda a falta de salvaguardas nos casos transfronteiriços direito penal e uma abordagem cavalheiresca da protecção de dados.
EnglishIn recital D, I believe that the reference to the results of the Ecofin Council of 14 December is, to say the least, a somewhat cavalier approach.
No considerando D, ao mencionar os resultados do Conselho ECOFIN de 14 de Dezembro, parece-me que se está a utilizar um método demasiado expedito.
EnglishThe refusal to discuss this report at the end of the sitting seems rather cavalier given that this is such an important subject.
O adiamento da discussão do presente relatório para o final do período de sessões não traduzirá uma certa facilidade relativamente a um assunto no entanto essencial?
EnglishI hope that such a working partnership will indeed manifest itself in future and that we will not again be treated in such a cavalier fashion by the Commission.
Espero que esse trabalho em parceria se manifeste de facto no futuro e que não sejamos de novo tratados de forma tão desdenhosa pela Comissão.
EnglishThis cavalier approach to disposal leads to environmental and health problems in these countries that can cause many fatalities in extreme cases.
Esta abordagem cavalheiresca à eliminação de resíduos conduz a problemas ambientais e de saúde nos países em causa que, em casos extremos, poderão provocar muitas mortes.
EnglishI should like someone to explain to me what, apart from that and apart from the vengeful, sometimes cavalier, press releases and the routine chest-baring, is meant by taking a harder line.
As instâncias europeias e também eu próprio precisamos que, num dado momento, nos digam o que é exactamente o que precisa de ser feito.
English. - (FR) Mr President, Mrs Frassoni's report highlights the somewhat cavalier attitude the Commission adopts, when it has power, in relation to the European Parliament.
por escrito. - (FR) Senhor Presidente, o relatório da senhora deputada Frassoni evidencia a falta de consideração com que a Comissão trata o Parlamento, quando detém o poder.
EnglishAt the same time, we continue to adopt a cavalier approach towards the biodiversity of less developed countries through this trade, even though there is a ban for the moment.
Mas ao mesmo tempo continuamos a manifestar uma grande falta de consideração pelos países menos desenvolvidos, através deste comércio, se bem que de momento esteja em vigor uma proibição.
EnglishI am very disillusioned at the way in which the PSE Group seems to be shielding the Commission, tolerating both its cavalier attitude towards taxpayers ' money and its secretive style of operation.
É com profunda desilusão que verifico que o Grupo do Partido Socialista Europeu protege a Comissão e aceita a sua forma de gerir os recursos e de actuar sem abertura.
EnglishI should like someone to explain to me what, apart from that and apart from the vengeful, sometimes cavalier, press releases and the routine chest-baring, is meant by taking a harder line.
Gostaria que me explicasse o que, excluindo isso e os comunicados de imprensa vingativos, por vezes desdenhosos, e a demonstração habitual de poder, o que significa tomar uma linha mais dura.