Engelsk-portugisisk oversættelse af "contact"

EN

"contact" portugisisk oversættelse

volume_up
contact {substantiv}

EN contact
volume_up
{substantiv}

contact (også: acquaintance )
The Commission wants to be in close contact with you, with Parliament.
A Comissão pretende manter um contacto apertado convosco, Parlamento Europeu.
Nickel is the most common cause of contact allergies in the industrialized world.
O níquel é a causa mais comum de alergias de contacto no mundo industrializado.
I have represented the Federation in First Contact with 27 alien species.
Representei a Federação no primeiro contacto com 27 espécies alienígenas.
contact (også: acquaintance, touch, connexion)
Contact the licensed manufacturer for product availability.
Entre em contato com o fabricante licenciado para disponibilidade de produto.
To view or change your subscription contact details, follow these steps.
Para exibir ou alterar os detalhes de contato da assinatura, siga estas etapas.
Refer to your partner documentation for contact information.
Consulte a documentação do parceiro para obter informações de contato.
There are very few other agencies through which citizens have the same direct contact with the Union.
Existem muito poucos outros lugares onde os cidadãos têm uma ligação tão directa à União.
Contact the Austrian or German liaison office for posted workers.
Contacte o serviço de ligação para trabalhadores destacados austríaco ou alemão.
For details, contact the liaison office for posted workers in the country you're going to.
Para mais informações, contacte o serviço de ligação para trabalhadores destacados do país para onde vai trabalhar.
contact (også: link, nexus)

Eksempelsætninger "contact" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

English/n/nIf you are unable to connect again, contact the/nadministrator for this server.
/n/nSe não conseguir ligar novamente,/ncontacte o administrador deste servidor.
EnglishThese points of single contact are the key to the success of the Services Directive.
Estes balcões únicos são a chave do sucesso da Directiva relativa aos serviços.
EnglishNonetheless, I am in complete agreement with the actions of the contact group.
Devíamos reflectir sobre a possibilidade de uma intervenção policial da nossa parte.
EnglishClose contact has been maintained with the Commission and the European Parliament.
Tem sido mantida estreita colaboração com a Comissão e o Parlamento Europeu.
EnglishThe Partner Information page displays contact information for the partner.
A página Informações do Parceiro exibirá as informações de contado do parceiro.
EnglishContact the Volume Licensing program through which you made your original purchase.
Contate o programa de Licença por Volume por meio do qual você fez a compra original.
EnglishWhat contact does Mr Solana have with the authorities in Northern Cyprus?
Quais os contactos que Javier Solana mantém com as autoridades do Norte de Chipre?
EnglishHas there been any contact with the French authorities regarding this?
Já houve contactos com as autoridades franceses no que se refere a esta questão?
EnglishHowever, I will look into this and contact him tomorrow before the vote.
Irei, no entanto, examinar a questão e contactá-lo-ei amanhã antes da votação.
EnglishIf you've waited longer than six weeks, please contact us via this form.
Se tiver esperado mais de seis semanas, contacte-nos através deste formulário.
EnglishTravel has opened up new horizons and new opportunities for human contact.
O turismo abriu novos horizontes e novas oportunidades de contactos humanos.
EnglishWe often hear about it from people and companies we have contact with.
Temos conhecimento do assunto através de pessoas e empresas com quem contactamos.
EnglishI wish to reassure everybody, the briefest of contact with him would confirm this.
Quero tranquilizar todos, mas basta ter convivido com ele para o saber.
EnglishWe feel we need to make direct contact, regardless of what we are told.
Consideramos que, independentemente do que nos digam, temos de falar directamente.
EnglishSet your status and control who sees it so others know when and how to contact you
Defina seu status e controle quem o vê para que os outros saibam quando e como contatá-lo
EnglishIf you are an end user, contact your service administrator for support.
Se você é um usuário final, contate o administrador de serviço para obter suporte.
EnglishI will contact the Council and the Commission in light of your remarks here today.
Contactarei o Conselho e a Comissão à luz dos seus comentários de hoje.
EnglishContact the public employment service in the country where you wish to work.
Informe-se junto dos serviços de emprego do país onde pretende trabalhar.
EnglishI would say again, however, that personal contact takes place on a permanent basis.
No entanto, eu diria, mais uma vez, que os contactos pessoais se realizam constantemente.
EnglishAccess and search internal company contact lists when you are on the go
Acesse e pesquise listas de contatos internos da empresa onde quer que esteja