Engelsk-portugisisk oversættelse af "error"

EN

"error" portugisisk oversættelse

volume_up
error {substantiv}

EN error
volume_up
{substantiv}

error (også: aberration, blunder, bug, glitch)
Unfortunately, the Belgian Presidency made an error during the negotiations.
Lamentavelmente, a Presidência belga cometeu um erro durante as negociações.
An error occurred sending mail: SMTP server error.
Ocorreu um erro durante o envio de correio: erro do servidor SMTP.
The third error relates to the harmonisation of labour and social legislation.
O terceiro erro refere-se à harmonização da legislação laboral e social.
error (også: deception, fallacy, fault, guile)
So long as nuclear weapons exist, there is a danger of them being used in error.
Enquanto existirem armas nucleares, existirá sempre o risco de elas serem utilizadas por engano.
Let me finally observe that proposals 1 to 5 in my report are founded on an error.
A minha última observação é a seguinte: as alterações 1 a 5 do meu relatório baseiam-se num engano.
A nossa intenção era aprovar a alteração 11, mas votámos contra por engano.
Part of this is due to errors and omissions; part to fraud and misappropriation.
Uma parte dessas violações deve-se a erros e omissões; outra parte deve-se a fraudes e desvios.
If these errors were to continue, it now seems clear that a parliamentary majority would emerge to put a stop to them.
Se esses desvios continuassem, parece claro que emergeria então uma maioria parlamentar para os controlar.
No one would believe our lack of interest in putting right the errors that we ourselves have listed.
Ninguém compreenderia se a nossa assembleia não se empenhasse seriamente em corrigir os desvios que ela própria inventariou.
error (også: deviation)
But the geneticist Professor Steve Jones describes how Unilever actually did solve this problem -- trial and error, variation and selection.
Mas o professor de genética Steve Jones descreve como a Unilever acabou por resolver este problema: tentativa e erro, variação e selecção.
error (også: aberration, blame, defect, fault)
The accident which occurred on 27 October may be attributed to a combination of faulty design and subsequent inspection errors.
O acidente de 27 de Outubro deveu-se a uma combinação de defeitos de construção e detecção dos mesmos.
I would say to the Heads of State or Government that that would be a great error.
Senhores Chefes de Estado e de Governo, seria um tremendo equívoco.
Trata-se de um equívoco que deve ser sanado.
So that there is no room for error or misinterpretation, I would prefer to read you the letter.
Para que não haja qualquer equívoco, qualquer dificuldade de interpretação, penso ser preferível ler­vos essa carta.
error (også: blame, break, failure, fault)
I would like to ask the Commissioner how this error will be rectified.
Gostaria, portanto, de perguntar ao Senhor Comissário como é que esta falha será corrigida.
This is a serious error, the correction of which is important.
Trata-se de uma falha grave que importa corrigir.
If there is a technical error within the services, then that is human error.
Um erro técnico cometido nos serviços deve-se a uma falha humana, mas nós temos de votar aquilo que o grupo apresentou.
error (også: inaccuracy)
Unfortunately, the text of the draft regulation contains some editorial errors, and would benefit from some operational clarifications.
O texto do projecto de regulamento apresenta, infelizmente, algumas imperfeições de redacção e merece especificações operacionais.
error (også: interval, lapse, slip, span)
In the Dutch text there is a very unfortunate mistake or printing error.
A versão neerlandesa do texto contém um lapso ou erro de impressão algo embaraçoso.
O termo "fechados" deve ser suprimido, pois trata-se de um lapso.
It is an error on my part and I can only apologise for it.
É um lapso da minha parte pelo qual apresento as minhas desculpas.

Synonymer (engelsk) for "error":

error

Eksempelsætninger "error" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishI would ask the staff to correct the error, because this is an important matter.
Pedia a correcção aos serviços do Parlamento, porque isto é uma questão importante.
EnglishIf there are any error rates, we expect a clear statement from the Court of Auditors.
Se as há, esperamos do Tribunal de Contas uma afirmação clara nesse sentido.
EnglishIf this was the case, we'd have a really easy solution to the problem of human error.
Se for esta a verdade, teríamos uma solução simples para o problema de erros humanos.
EnglishMr President, an error has crept into the printed Swedish version of Amendment No 5.
Senhor Presidente, há uma gralha no texto da versão sueca da alteração 5.
EnglishAs we all know, any bureaucrat's basic argument is the risk of error.
Como é sabido, os burocratas utilizam como principal argumento o perigo de erros.
EnglishAccidents usually happen not as a result of inadequate technology but of human error.
Geralmente, os acidentes não se devem a deficiências técnicas, mas sim a falhas humanas.
EnglishMr President, there is a drafting error in Paragraph 2 of this resolution.
Senhor Presidente, a minha intervenção prende­se com uma gralha no nº 2 desta resolução.
EnglishMr President, there is a drafting error in Paragraph 2 of this resolution.
Senhor Presidente, a minha intervenção prende­ se com uma gralha no nº 2 desta resolução.
EnglishI should just like to apologise for the error in my question to the Commission.
Lamento que tenha havido uma gralha na minha pergunta à Comissão.
EnglishSaid he, "Verily, both you and your fathers have been in obvious error.
Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
EnglishMost accidents and incidents that occur in air transport occur because of human error.
A maior parte dos acidentes e incidentes aéreos têm uma causa humana.
EnglishThere is one point, Mr Watson, on which I clearly made an error.
Senhor Deputado Watson, existe uma matéria relativamente à qual errei claramente.
EnglishAlso, I voted in error on Amendment 169 to the Hieronymi report.
Quero também dizer que votei erradamente na alteração 169 ao relatório Hieronymi.
EnglishWe have sought a higher degree of differentiation in relation to the various types of error.
Procurámos uma maior distinção relativamente aos diferentes tipos de erros.
EnglishHowever effective the control, we can never rule out human error.
Por melhor que o controlo possa ser, nunca conseguiremos excluir os erros humanos.
EnglishSuch a principle would be correct on this side of the Mediterranean but an error beyond it.
Determinado princípio seria válido aquém e erróneo além do Mediterrâneo.
EnglishWhen you have fewer declaration obligations, you have fewer risks of error.
Por outro lado, quem diz menos obrigações em matéria de declarações, diz menos risco de erros.
EnglishThe Commission's role is limited to checking that there is no manifest error in the definition.
À Comissão compete apenas verificar se essa definição não apresenta erros evidentes.
EnglishThe reason is that this leads to error, and that therefore nothing is gained.
Seja como for, o Tribunal está a trabalhar com base em normas.
EnglishVerily, those who disbelieve and obstruct the way of Allah have strayed in wide error.
Aqueles que rejeitaram a fé e desviaram os demais da senda de Deus, desviaram-se profundamente.