Engelsk-portugisisk oversættelse af "forward basis"

EN

"forward basis" portugisisk oversættelse

EN forward basis
volume_up
{substantiv}

forward basis

Lignende oversættelser "forward basis" på portugisisk

forward substantiv
forward adjektiv
forward adverbium
to forward adjektiv
Portuguese
to forward verbum
basis substantiv

Eksempelsætninger "forward basis" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThis represents a strong commitment which will help us to move the partnership forward on a daily basis.
Isso representa um forte empenhamento que nos ajudará a fazer avançar diariamente a parceria.
EnglishI hope that we can move forward on that basis.
Espero que possamos prosseguir tendo em atenção esse facto.
EnglishThere was a majority in favour of that last December, and the Council has taken things forward on that basis.
Em Dezembro último, uma maioria defendia que sim e, em função desse resultado, o Conselho meteu energicamente mãos à obra.
EnglishWe have to move forward on that basis.
A Comissão não tem recursos suficientes.
EnglishWe have to move forward on that basis.
Temos de registar progressos nesta base.
EnglishI hope that the adoption of the amendments he has put forward can provide a basis for a meaningful EU language policy.
Espero que a adopção das alterações por ele propostas possa constituir uma base para uma política linguística significativa da UE.
EnglishIt contains strong encouragement to move forward on the basis of ever-closer cooperation between our two institutions.
Contém um forte encorajamento para prosseguir o avanço numa base de cada vez mais estreita cooperação entre as nossas duas Instituições.
EnglishIt will help us to move forward on a solid basis to the next phase in the development of a marine strategy.
Ajudar-nos-ão a avançar, assentes numa base sólida, na próxima fase do desenvolvimento de uma estratégia de protecção e de conservação do meio marinho.
EnglishMany of the improvements we want to make will be taken forward on the basis of our revised guidelines on impact assessments.
Grande número das melhorias que pretendemos introduzir sê-lo-ão com base nas nossas orientações em matéria de avaliação de impacto, agora revistas.
EnglishI hope that we can continue the process we have started with our employment policy, moving forward on the basis of benchmarking and targets.
Espero que possamos prosseguir com o processo da política de emprego - um caminho em frente com base no benchmarking e em objectivos.
EnglishThe other Member States have indicated they are willing to listen to the reasons for that 'no', to take account of it and to move forward on that basis.
Os outros Estados-Membros manifestaram-se dispostos a escutar as razões do "não", a tê-las em conta e a avançar nessa base.
EnglishI welcome the fact that the European People's Party has moved forward on the basis of the text currently in preparation for the Treaty on European Union.
Felicito o Partido Popular Europeu por ter avançado com base no texto que está a ser preparado para o Tratado da União Europeia.
EnglishMembership negotiations with Turkey and Croatia will also be taken forward on the basis of the progress they have made and the Commission reports.
As negociações de adesão com a Turquia e a Croácia seguirão também o seu curso com base nos progressos realizados e nos relatórios da Comissão.
EnglishThe guiding principle should be careful, analytical policymaking on the basis of forward-looking objectives but also of realistic expectations.
O princípio orientador deve ser uma formulação de políticas cuidadosa e analítica, baseada não só em objectivos virados para o futuro, mas também em expectativas realistas.
EnglishInstead, young people in Switzerland should be given the opportunity to participate in the programmes and things should therefore be taken forward on a reciprocal basis.
Em vez disso, os jovens suíços devem ter a oportunidade de participar nos programas e, por esse motivo, o trabalho deve ser desenvolvido numa base recíproca.
EnglishThe success of Nice is perhaps the fact that this paper exists and it is now up to those responsible to take things forward on the basis of it.
O êxito de Nice reflecte-se talvez no facto de termos perante nós este documento e de caber agora aos responsáveis permitirem um novo desenvolvimento em função e com base neste documento.
EnglishThere is a considerable urgency to this regulation, which is put forward on the basis of Article 308, for reasons which I am sure I do not have to set out for Parliament.
Este regulamento, apresentado com base no artigo 308º, reveste-se de uma urgência considerável por razões que estou certo não ser necessário explicar ao Parlamento.
EnglishThe vitality of our relations is largely the result of our decision to move forward on the basis of a strategic association built upon a relationship between equals.
A vitalidade das nossas relações é, em grande parte, o resultado da nossa decisão de avançar com base numa associação estratégica construída sobre uma relação entre iguais.
EnglishThe Presidency intends to take this work forward on the basis of the elements contained in the Commission communication on the Second Strategic Energy Review.
A Presidência tenciona levar por diante este trabalho com base nos elementos contidos na comunicação da Comissão sobre a Segunda Revisão Estratégica da Política Europeia de Energia.
EnglishIf we are to prevent these fissures becoming a chasm, our governments must draw back from their quarrels, return to first principles and move forward on the basis of what unites them.
Se queremos evitar que tais fissuras se transformem em ravinas, os nossos governos devem abster-se das suas querelas para regressar aos princípios básicos e avançar com base naquilo que os une.