Engelsk-portugisisk oversættelse af "mode"

EN

"mode" portugisisk oversættelse

volume_up
mode {substantiv}
PT
PT

"mode" engelsk oversættelse

EN mode
volume_up
{substantiv}

mode (også: method, mood, turn, way)
The transfer rate and mode between a port on a switch and a connected
e o modo de transferência entre uma porta em um switch e um dispositivo conectado são
Regardless of its mode of dissemination, it has great social and cultural value.
Independentemente do modo de emissão, ela contém valores sociais e culturais importantes.
For many farmers, organic farming represents an alternative mode of production.
Para muitos agricultores, a agricultura biológica representa um modo alternativo de produção.
mode (også: fashion, form, kind, mould)
Esta forma de castigo é desumana.
This Parliament must restructure its mode of operation to reflect the changed working conditions.
É forçoso que este Parlamento reestruture o seu modo de funcionamento, de forma a reflectir a alteração das suas condições de trabalho.
There is a need to give a greater role to this mode of transport, so as to relieve pressure on the others.
De facto, há que atribuir um lugar mais importante a este modo de transporte, de forma a aliviar os outros.
mode (også: form, style, way, guise)
Surely it is obvious that every mode of transport must ensure, in its own specific way, that its operations are safe and efficient.
É óbvio, certamente, que cada modo de transporte tem de assegurar, à sua própria maneira, que as suas operações são seguras e eficientes.
And last but not least: we need a revolution in thinking which would free us from orthodox thinking and modes of action.
And last but not least: precisamos de uma revolução a nível do pensamento, para nos libertarmos da mentalidade e da maneira de funcionar ortodoxas.
Our initial response, our initial reaction must be to switch off the psychological 'emergency' mode and get a grip on our agenda.
A primeira resposta, a primeira maneira de reagir consiste em sair do clima psicológico que caracterizou a situação de emergência e assumir o controlo da nossa agenda.
mode (også: custom, fashion, style, vogue)
Dare I suggest that the next directive - seeing as you are in this mode at the moment, Commissioner - should be a directive on bedtime.
Atrevo-me a sugerir que a próxima directiva - vendo que neste momento o senhor Comissário segue esta moda - deverá ser uma directiva sobre a hora de deitar!
mode (også: costume, currency, custom, habit)
mode (også: category, kind, modality)
In itself, shipping is a sustainable mode of transportation, but there is still a lot of room for progress.
Em si mesmo, o transporte marítimo é uma modalidade sustentável, mas não deixa de ser possível realizar progressos consideráveis.
After all, transport creates pollution but there are certain modes of transport which create more pollution than others.
A verdade é que o transporte é uma modalidade poluente, que tem modalidades ainda mais poluentes que outras.
In fact, that is why we have developed the idea of comodality, the effective combination of different modes of transport.
Eis aliás a razão por que desenvolvemos o sentido da co-modalidade, o recurso eficaz a diferentes modos de transporte em combinação uns com os outros.

Synonymer (engelsk) for "mode":

mode

Eksempelsætninger "mode" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishWe are therefore operating in austerity mode, which should please the Council.
Movemo-nos, por conseguinte, num contexto de austeridade, tão do agrado do Conselho.
EnglishPassenger rights are essential no matter which mode of transport is used.
Por isso seria também adequado devolver todo o relatório à comissão competente.
EnglishWe observed that we need every mode of transport, including aviation.
Constatámos que necessitamos de todos os modos de transporte, nomeadamente da aviação.
EnglishPassenger rights are essential no matter which mode of transport is used.
   É essencial definir os direitos dos passageiros, independentemente do meio de transporte utilizado.
EnglishSo I can assure you this is a far wider issue than simply the answer I provided on mode 4.
O senhor deputado Rübig tinha uma pergunta complementar.
EnglishWe have seen the G20 move from crisis mode to a more stable approach to global governance.
Temos assistido ao G20 a sair de um registo de crise para uma abordagem mais estável à governação global.
EnglishThe Commission, in the cautious mode it adopts these days, was very vague about its timetable.
A Comissão, na atitude cautelosa que adopta hoje em dia, mostrou-se muito vaga quanto ao seu calendário.
EnglishThis problem cannot be solved on a mode-by-mode basis.
Este problema não é passível de ser resolvido a título individual.
EnglishYet, do we need this port services directive in order to promote this effective mode of transport?
Mas será necessária uma directiva sobre serviços portuários para promover esse meio de transporte eficaz?
EnglishThis minority too came into line and that is why we are at the point we are today, in optimistic mode.
Esta minoria juntou-se a nós e é por isso que hoje nos encontramos neste ponto, e estamos optimistas.
EnglishThis is a prerequisite in order for air transport to remain what it is: the safest mode of transport.
Eis a condição para que o transporte aéreo continue a ser aquilo que é, o meio de transporte mais seguro.
EnglishIn Europe, our primary mode of transport is the car.
Na Europa, o nosso meio de transporte principal é o automóvel.
EnglishWhen your PC or tablet is shut down or hibernating, the mouse goes into “Backpack Mode.”
Central de Mouse e Teclado 1.1 de 32 bits
EnglishThe existence of these rules allows the transfer of hazardous goods from one mode of transport to another.
A existência destas normas permite a transferência de mercadorias perigosas entre meios de transporte.
EnglishAnd I think that Djabran Fluctus, that fits that mode.
Eu acho que Djabran Fluctus, encaixa nesses moldes.
EnglishThe unfolding economic policy procedures must not be allowed to lapse into an intergovernmental mode.
Os procedimentos de política económica que derivarão desta evolução não poderão ser de carácter intergovernamental.
EnglishIt has been well documented that air transport is a very safe mode of transport and this should, and must, remain the case.
Está bem documentado que o avião é um meio de transporte muito seguro e assim deverá permanecer.
EnglishIndeed, the Commission only provided information broken down by transport mode for budget heading B5-0700.
Na verdade, só foram dadas informações pormenorizadas por parte da Comissão no caso da rubrica orçamental B5-700.
EnglishMadam President, I welcome the Commissioner' s statement that he is in listening mode.
Senhora Presidente, congratulo­me com a afirmação do Senhor Comissário de que está aqui para ouvir o que as pessoas têm para lhe dizer.
EnglishEvery institution must therefore adjust its mode of operation to come as close as possible to the citizen.
Cada instituição tem, por isso, de aperfeiçoar o seu método de trabalho para se aproximar o mais possível do cidadão.