Engelsk-portugisisk oversættelse af "to succumb"

EN

"to succumb" portugisisk oversættelse

EN to succumb
volume_up
{verbum}

to succumb
It would be easy to succumb to the temptation of not trying to keep the informal economy in check.
Seria fácil sucumbir à tentação de não tentar controlar a economia informal.
I am convinced, however, that we must not succumb to this temptation.
Estou, porém, convencida de que não devemos sucumbir a essa tentação.
Não podemos sucumbir às lamentações.
to succumb (også: to die, to die out, to expire, to pass away)

Eksempelsætninger "to succumb" på portugisisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBut we will not succumb to this pressure, based on the arguments I have submitted.
Tendo em conta os argumentos que invoquei, não cederemos, pois, a essa pressão.
EnglishWe are Europeans who stand for real values and will not succumb to threats from anyone.
Somos europeus que defendem valores autênticos e não sucumbirão a ameaças de ninguém.
EnglishIt is crucial, too, that Russia does not succumb to the temptations of protectionism.
É também crucial que a Rússia não sucumba às tentações do proteccionismo.
EnglishIt is lamentable that the Commission should succumb to the lobbyists' activities.
É lamentável que a Comissão não tome posição relativamente a esta actividade dos grupos de pressão.
EnglishIt is lamentable that the Commission should succumb to the lobbyists ' activities.
É lamentável que a Comissão não tome posição relativamente a esta actividade dos grupos de pressão.
EnglishBut the rest, who succumb into it, go through everyday torture.
Mas o resto, os que estão sucumbidas nisto, são torturadas todos os dias.
EnglishWe must keep going in this direction and not succumb to the difficulties.
Temos de manter essa orientação e não ceder às dificuldades.
EnglishHowever, we will not win if we succumb to sentiments and emotions.
Mas não prevaleceremos, se nos rendermos a sentimentos e emoções.
EnglishHow could we possibly succumb to this temptation, precisely at the end of such an intensely penitential year?
Como poderíamos cair nesta tentação, precisamente no fim de um ano tão intensamente penitencial?
EnglishHowever, the people of Europe must not succumb to this seduction.
Mas os povos da Europa não devem ser enganados.
EnglishI hope governments will not succumb to the temptation to try in any way to skew that policy mix at the forthcoming summit.
O meu grupo vai solicitar uma votação à parte sobre esse aspecto e muitos votarão contra ele.
EnglishAnd then after that, you succumb to the rigors of time.
E depois disso, sucumbe-se aos rigores do tempo.
EnglishWe do not want the Commission to succumb to the temptation of locking itself away in an office to prepare this draft.
Quisemos evitar a tentação que a Comissão pode sentir de se fechar num gabinete e preparar um projecto.
EnglishEach time, you succumb to the heady lure of the void.
De cada vez, sucumbis à vertigem do nada.
EnglishWe do support free trade, but unfortunately the latter is often accompanied by the temptation to succumb to greed.
Somos a favor do comércio livre, mas, desgraçadamente, este anda muitas vezes a par da tentação de ceder à ganância.
EnglishIt will be a shame indeed if Parliament’s largest groups succumb to pressure from lobbies in the car industry.
Será, de facto, uma vergonha se os maiores grupos políticos do Parlamento cederem sob a pressão de semelhantes interesses.
EnglishIt will be a shame indeed if Parliament’ s largest groups succumb to pressure from lobbies in the car industry.
Será, de facto, uma vergonha se os maiores grupos políticos do Parlamento cederem sob a pressão de semelhantes interesses.
EnglishWe should not therefore succumb to the illusion that winding down coal mines is a sort of political end in itself.
Não devemos, portanto, alimentar a ilusão de que o encerramento das minas de carvão é uma espécie de fim político em si.
EnglishI do hope that the Commission will stick to its principles and will not succumb to political or economic pressure.
Para todos os efeitos, espero que a Comissão Europeia se agarre aos seus princípios e não ceda a pressões políticas e económicas.
EnglishNor do we have to succumb to slogans.
Também não devemos ceder aos slogans .