EN puzzle
volume_up
{substantiv}

puzzle (også: conundrum, teaser, mind-breaker)
volume_up
головоломка [головоло́мка] {f}
And here is a puzzle based on color mixing.
А вот головоломка на смешивание цветов.
Вот головоломка по физике.
Now, I should pause and say, what do I mean by puzzle?
Следует сказать, что понимать под словом головоломка (puzzle).
puzzle (også: conundrum, enigma, mystery, puzzlement)
volume_up
загадка [зага́дка] {f}
So they are using the relationships between the colors to solve the puzzle, which is exactly what we do.
Так что шмели используют цветовые соотношения, чтобы разрешить загадку. В точности то же делаем и мы.
I've designed puzzles for books, printed things.
Я составлял загадки для книг, для печатных изданий.
puzzle (også: crux, perplexity, quandary)
volume_up
недоумение [недоуме́ние] {n}
volume_up
замешательство [замеша́тельство] {n}
puzzle (også: corner, crux, entanglement, hurdle)
volume_up
затруднение [затрудне́ние] {n}
puzzle (også: affair, enquiry, inquiry, interrogation)
volume_up
вопрос [вопро́с] {m}

Synonymer (engelsk) for "puzzle":

puzzle

Eksempelsætninger "puzzle" på russisk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAnd so this has been a real puzzle to me as a sort of scholar of human nature.
Это всегда меня очень удивляло как исследователя человеческой природы.
EnglishSo, that's the form of the puzzle coming out of the content, rather than the other way around.
Вот форма головоломки, рождённая из содержания, нежели чем наоборот.
EnglishSo they are using the relationships between the colors to solve the puzzle, which is exactly what we do.
Так что шмели используют цветовые соотношения, чтобы разрешить загадку. В точности то же делаем и мы.
EnglishSo I'm going to show you a five-year-old who is getting a standard kind of puzzle that we call the false belief task.
Сейчас вы увидите 5-летнего малыша, которому задали, как бы, задачку об ошибочном мнении.
EnglishThere's another piece of the puzzle, which Ann Cooper talked about beautifully yesterday, and one you already know.
Есть еще другой кусочек головоломки, о котором вчера прекрасно говорила Анна Купер, и вы уже знакомы с ним.
EnglishSo, here is a very simple puzzle. Well, that's too simple, let's add another piece.
Вот. Очень простая задачка.
EnglishI'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover.
EnglishThis appears in my puzzle calendar.
Это есть в моём календаре головоломок.
EnglishAnd getting this idea during winter, I knew that I had several months to plan it, to find the different locations for the pieces of the puzzle basically.
У меня было несколько месяцев на планирование, поиск подходящих мест для составляющих моего ребуса.
Englishto puzzle one's brains over sth.
ломать себе голову над чем-л.
Englishto puzzle one's brains over sth.
ломать себе голову над чем-л.