Englishbehaviour on the part of everyone, particularly people, who in every country and
more_vert
por parte de todos y, en particular, de esas personas que en todos los países
EnglishThe Lisbon Strategy is in jeopardy through such lax behaviour by Member States.
more_vert
Esta laxitud de los Estados miembros pone en peligro la Estrategia de Lisboa.
EnglishI therefore take the view that the Commission should justify its behaviour.
more_vert
Por lo tanto, creo que debemos instar a la Comisión a que explique esta actitud.
EnglishIn addition, public executions encourage aggressive behaviour amongst the population.
more_vert
Además, las ejecuciones públicas alientan conductas agresivas en la población.
EnglishThe purpose of advertising is to influence consumer and purchasing behaviour.
more_vert
El propósito de la publicidad es influir en el consumidor y en sus hábitos de compra.
Englishby the behaviour of the Pastors and the faithful, nor by the surrender of the
more_vert
ni por la renuncia al ejercicio de alguna de las dimensiones de su misión,
EnglishLisbon is placed in jeopardy by such lax behaviour on the part of the Member States.
more_vert
La Estrategia de Lisboa se halla hipotecada por esta morosidad de los Estados miembros.
EnglishThe Portuguese Presidency must put an end to this type of barbaric behaviour.
more_vert
La Presidencia portuguesa ha de poner fin a este tipo de actos bárbaros.
Englishbehaviour could be tolerated, these being left to the judgment of the
more_vert
de opiniones y de comportamientos, dejados al juicio de la conciencia subjetiva
EnglishNow then, I cannot understand this Parliament for complaining about the Council's behaviour.
more_vert
Pues bien, no entiendo a este Parlamento que se queja de la actitud del Consejo.
EnglishThrowing stones and causing damage is not politics but criminal behaviour.
more_vert
Lanzar piedras y causar desmanes no es hacer política, es cometer delitos.
EnglishUp to now, threats have had no discernible effect on South Korea's behaviour.
more_vert
Las amenazas no han tenido hasta la fecha ningún efecto visible sobre la actitud de Corea.
EnglishThis House cannot remain unmoved by this behaviour by the Cuban dictatorship.
more_vert
Esta Cámara no puede mantenerse impasible ante semejante actuación de la dictadura cubana.
Englishbehaviour of married couples, who, always remaining fundamentally open to the
more_vert
contraceptiva, tanto desde el punto de vista antropológico como moral,
EnglishIt is not divorce, alcoholism or anything else that encourages this behaviour.
more_vert
No son las separaciones, ni el alcoholismo ni otras cosas las que impulsan estas conductas.
English.: 332 Urban heritage – perception and behaviour Nguyen THANH SON (Viet Nam)
more_vert
Integridad física de los paisajes urbanos históricos [ 79 abstracts]
EnglishI too fully condemn this sort of behaviour and I will certainly inform the President.
more_vert
Estoy totalmente de acuerdo con usted e informaré de ello al Presidente.
EnglishThis is not the kind of behaviour that we expect when working in a partnership.
more_vert
Esta actitud no tiene nada que ver con una posición de cooperación.
EnglishMr President-in-Office, what are you actually planning to do to combat this type of behaviour?
more_vert
¿Qué piensa hacer realmente el Presidente para erradicar dichos comportamientos?
EnglishIt is a question of irresponsible behaviour as well as poor administration.
more_vert
Es un problema de malfuncionamiento pero también de irresponsabilidad.