EnglishI reaffirm my belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
more_vert
No obstante, antes de esto deben cumplir ciertos criterios, que deben mantenerse.
EnglishThe morality that I bring to this subject of trade is my belief in free trade.
more_vert
La moral que yo aporto a este tema del comercio es mi confianza en el libre comercio.
EnglishThe desire for action is a matter of jurisdiction, not religious belief.
more_vert
El deseo de acción es un asunto de competencias y no de convicciones religiosas.
EnglishIt is my belief that the European Union will welcome this major agreement.
more_vert
Creo que la Unión Europea debe acoger con beneplácito este importante acuerdo.
EnglishIf my Group could offer you a slogan for it, it would be 'restoring belief'.
more_vert
Si mi Grupo puede ofrecerle un lema para este, sería el de «restaurar la confianza».
EnglishManagerial and executive staff will give corporate shape to this belief.
more_vert
Los dirigentes y el personal ejecutivo dan conjuntamente forma a todo esto forma.
EnglishEgypt's Constitution provides for freedom of belief and free practice of religion.
more_vert
La Constitución egipcia garantiza la libertad de pensamiento y de prácticas religiosas.
EnglishIt is our belief that this is not the time to be sending Turkey positive signals.
more_vert
Creemos que este no es el momento de enviar señales positivas a Turquía.
EnglishI am referring here to the right to religious belief and the right to self-determination.
more_vert
Me refiero al derecho a la libertad de culto y al derecho a la autodeterminación.
EnglishThat reinforces my belief that the Commission's proposal is a balanced one.
more_vert
Esto refuerza mi opinión de que la propuesta de la Comisión es equilibrada.
EnglishIt is my belief that these funds must also be used in a preventative manner.
more_vert
En mi opinión, estos fondos también deben utilizarse de manera preventiva.
EnglishIt is my firm belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
more_vert
Creo firmemente que Bulgaria y Rumanía deberían llegar a ser miembros de la Unión Europea.
EnglishI am of the belief that a law that can be improved is better than no law.
more_vert
Yo siempre he creído que una legislación mejorable es mejor que ninguna legislación.
EnglishIt is my belief that the appointment of Ambassador Moratinos is good news.
more_vert
Y yo creo que el nombramiento del Embajador Moratinos es una buena noticia.
EnglishIt is my belief that the EU has far more potential than is being realised at present.
more_vert
Yo creo que la UE tiene mucho más potencial del que se ha hecho realidad hasta la fecha.
EnglishThe numbers, on the occasion of the World Cup in Germany, beggar belief.
more_vert
Las cifras con ocasión de la Copa del Mundo en Alemania parecen increíbles.
EnglishIt is my belief that the work of the European Committee of the Regions is important.
more_vert
Creo firmemente que la labor del Comité de las Regiones es importante.
EnglishIt beggars belief that the law still has borders, when criminals do not.
more_vert
Es difícil creer que la ley todavía tenga fronteras y los delincuentes no.
EnglishIt is my belief that there are two things that have to be dealt with together.
more_vert
En mi opinión, hay dos cosas que tienen que tratarse conjuntamente.
EnglishOn religion/ belief, the EPLP welcomes the principle of protection on these grounds.
more_vert
Respecto del credo o la religión, el PLPE saluda el principio de protección en este ámbito.