Engelsk-spansk oversættelse af "blueprint"

EN

"blueprint" spansk oversættelse

volume_up
blueprint {substantiv}

EN blueprint
volume_up
{substantiv}

1. generel

I voted against the report because it is a blueprint for substantial political problems.
He votado en contra del informe porque es un anteproyecto de problemas políticos considerables.
In signing the agreements, our partners have accepted this blueprint for their future.
Al apoyar estos acuerdos, nuestros interlocutores han aceptado el anteproyecto para su futuro.
There should be a clear blue-print for full restoration of democratic principles and practices.
Debería haber un claro anteproyecto para reinstaurar completamente los principios y las prácticas democráticas.
You are therefore creating the blueprint, so to speak.
Por tanto, por así decirlo, usted va a crear el modelo a seguir.
That is something that could be used as a blueprint for a European model.
Eso es algo que se podría utilizar como proyecto básico para la formulación de un modelo europeo.
The nation-state of the nineteenth century is not the blueprint for Europe's architecture in the twenty-first century.
El Estado nacional del siglo XIX no es el modelo para la construcción de Europa en el siglo XXI.
blueprint (også: plan, plot, project, design)
Within that blueprint, there will be three topics which we want to address.
Ese plan contemplará tres temas que deseamos abordar.
Finally, I would mention that in 2012, we want to produce a blueprint on waters and their management.
Por último diré que en 2012 queremos elaborar un plan sobre las aguas y su gestión.
What we need to do now is turn this into a comprehensive blueprint design brief, so that we do not have any future problems.
Lo que debemos hacer ahora es aplicarla en forma de plan detallado para que no tengamos más problemas en el futuro.
blueprint

2. "of technical drawing"

blueprint (også: draft, drawing, level, map)
It looks as though North Korea got the blueprints from Pakistan, but the Americans have produced no evidence that it has an ongoing programme.
Parece que Corea del Norte obtuvo los planos de Pakistán, pero los Estados Unidos no han aportado pruebas de que esté desarrollando un programa.
An architect, for example, could create a library for the blueprints, contracts, and photos related to a building project.
Un arquitecto, por ejemplo, podría crear una biblioteca para los planos, los contratos y las fotografías relacionadas con un proyecto de construcción.
blueprint (også: project)
We have to make sure that such a blueprint is available by the time decisions are made.
Tenemos que asegurarnos de que dicho proyecto sea factible cuando haya que tomar las decisiones.
That is something that could be used as a blueprint for a European model.
Eso es algo que se podría utilizar como proyecto básico para la formulación de un modelo europeo.
Blueprint for Great SchoolsLegislators Focus on Boys of ColorNational Parent Helpline
Proyecto para mejorar la escuela públicaLos legisladores centran su atención en los niños de colorTeléfono nacional de ayuda para padres

3. "plan of action"

This report strikes us as an excellent piece of forward-thinking, a blueprint for the WTO of tomorrow.
Este informe nos ofrece una excelente previsión, un programa para la OMC del mañana.
But we must have a Stockholm blueprint in the first place.
Pero no necesitamos un programa de Estocolmo.
We now have a comprehensive blueprint for the way in which cultural policy could operate in the Union.
Ahora tenemos un programa amplio sobre el posible funcionamiento de la política cultural en la Unión.

4. fotografering

blueprint

Synonymer (engelsk) for "blueprint":

blueprint

Eksempelsætninger "blueprint" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe resolution on the Nice Summit is the blueprint for the EU to do more, worse.
La resolución sobre la Cumbre de Niza es la carta blanca para que la UE haga más cosas, peor.
EnglishOnly parties matching up to this blueprint would be considered for financial assistance.
Sólo los partidos que cumplieran con ese borrador tendrían derecho a percibir apoyo financiero.
EnglishIt could, however, serve as the blueprint for a workable procedure.
No obstante, podría servir como punto de partida para diseñar un procedimiento que funcione.
EnglishI believe it is a blueprint for the future in terms of how this House views agriculture.
Pienso que es un borrador para el futuro en términos de cómo esta Cámara entiende la agricultura.
EnglishIn fact, the Maastricht Treaty provided the blueprint for the evolution towards a parliamentary system.
De hecho, Maastricht ya diseñó la evolución hacia un sistema parlamentario.
EnglishThey reveal an entire blueprint for the world and, I would even say, a genuine fear of the world.
Definen una verdadera concepción del mundo y, diría incluso más, un verdadero miedo al mundo.
EnglishMaster pages contain the blueprint for all SharePoint Web pages that are based on the master.
Una página maestra contiene el diseño de todas las páginas web de SharePoint que estén basadas en ella.
EnglishThe Convention, of which I was a member, painstakingly constructed a blueprint for the kind of Europe I have just outlined.
Sería una derrota para el resultado de la CIG, pero también una derrota para Europa.
EnglishAre you sure that this midstream change of horses does not make it necessary to review the blueprint on this point?
¿Están ustedes seguros de que con este cambio de rumbo no es necesario volver a examinar la copia?
EnglishMajority voting internally and joint representation abroad - this is clearly the blueprint for a State.
Decisiones por mayoría de puertas adentro, representación común de puertas afuera -ésta es la fórmula de un estado.
EnglishOne of the results of the seminar will be a Blueprint for EUROSCAPE 2020.
EnglishI believe that we have managed - in close cooperation with the European Parliament - to produce a workable blueprint.
Creo que en estrecha colaboración con el Parlamento Europeo se ha logrado crear un concepto muy defendible.
EnglishAnd, if not, perhaps it could draw up an overall blueprint and advise us of what the successive volumes we are to receive will be.
Y si no, pues que se lo plantee y nos diga cuáles van a ser los sucesivos volúmenes que vamos a recibir.
EnglishThis is our blueprint for the future, and in this way we shall make a contribution to the future of fisheries.
Consideramos que en el futuro hay que seguir en esta dirección, ya que así contribuiremos a llevar adelante nuestra actividad.
EnglishThe Commission has laid out a very clear blueprint of how much has been achieved and what has yet to be done before we reach the final hurdle.
Resulta interesante escuchar a un kurdo hablar de Turquía como Estado miembro de la Unión europea.
EnglishSecondly, developed societies are not prepared to accept a lower standard of living, and nor should this be our policy or our blueprint.
Creo, no obstante, que no hay que suprimir nada, y esta discusión, y no la censura, tendría que ser el orden del día.
EnglishWe are going to have to take immediate action in both areas in order to fill the blank spaces in Ireland's blueprint as quickly as possible.
En estos dos ámbitos emprenderemos acciones inmediatas para llenar cuanto antes las lagunas del bosquejo irlandés.
EnglishIn my view, it would not be useful or appropriate for the international community to force yet another blueprint upon its citizens.
Pero, ahora más que nunca, es crucial que la Unión Europea afronte el desafío del crecimiento político y económico de China.
Englisha blueprint for disaster
EnglishPerhaps this should act as a blueprint and if these obligations are adhered to at least one region will be earnestly addressing this calamity.
Quizás debamos tomar esto como base y si se asumen estos compromisos, al menos una región del mundo hará frente realmente a esta calamidad.