Engelsk-spansk oversættelse af "to cherish"

EN

"to cherish" spansk oversættelse

EN to cherish
volume_up
[cherished|cherished] {verbum}

to cherish
In other words, cherishing hopes for confidence-building is not a realistic option any more.
Dicho de otro modo, albergar esperanzas de fomento de la confianza ya no es una opción realista.
I still cherish the hope that on Wednesday they will vote with us in the interests both of employment and employees.
Todavía albergo la esperanza de que el miércoles voten con nosotros en interés tanto del empleo como de los empleados.
The EU has to take the side of the Cuban people rather than cherish hopes that Zapata's murderers can be trusted.
La UE debe ponerse del lado de los ciudadanos cubanos, en lugar de albergar la esperanza de poder confiar en los asesinos del señor Zapata.
to cherish
to cherish
volume_up
alentar [alentando|alentado] {tr.vb.} (albergar)
Therefore, Commissioner, with all due respect for your work, I cherish the hope that the Council will decline to give it the unanimous assent it requires.
Por ello, señor Comisario, con todo el respeto por su trabajo, aliento la esperanza de que su propuesta no logre en el Consejo la necesaria unanimidad.
to cherish
volume_up
alimentar [alimentando|alimentado] {tr.vb.} (ilusión, esperanza)
It has a point and a purpose only if it is something different, if it preserves and cherishes its own historical and cultural identity.
Tiene sentido y razón de existir sólo si es otra cosa, si conserva y alimenta su identidad histórica y cultural.
He who loves his wife loves himself. For no man ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, as Christ does the church, because we are members of his body."
El que ama a su mujer, as í mismo se ama, y nadie aborrece jamás su propia carne, sino que la alimenta y la abriga como Cristo a la Iglesia, porque somos miembros de su cuerpo".

Eksempelsætninger "to cherish" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Englishchallenges of the future, America is called to cherish and live out the deepest
del futuro, Estados Unidos está llamado a cultivar y vivir los valores más
EnglishHave you seen, Viktor, where the symbols that we cherish are placed in this hall?
¿Ha visto usted, Viktor, dónde está situados en esta sala los símbolos que nosotros apreciamos?
EnglishWe must look to the future and cherish the distinctiveness of rural areas.
Debemos mirar hacia el futuro y proteger con mimo el carácter distintivo de las áreas rurales.
EnglishIf we sincerely cherish our values and want to defend them, this situation must change.
Si realmente propugnamos nuestros valores y queremos defenderlos, esta situación debe cambiar.
EnglishI cherish the hope that the IMF does not want to replace al-Qaeda.
Tengo la esperanza de que el Fondo Monetario Internacional no quiera tomar el relevo a Al Qaeda.
EnglishAnd he said, "Did we not cherish you as a child amongst us?
¡Y cometiste aquel [abyecto] acto tuyo, y [has demostrado que] eres uno de los ingratos!"
EnglishAs quality rapporteur, I greatly cherish this competitive edge that our European products have.
Como ponente de calidad, aprecio enormemente este margen competitivo que tienen nuestros productos europeos.
EnglishLet us no longer cherish causes which are so detrimental to us.
No nos aferremos a causas que nos perjudican tanto.
EnglishDemocracy and human rights are very important to Europeans: we like to cherish and preserve them.
La democracia y los derechos humanos son muy importantes para los europeos: nos gusta apreciarlos y preservarlos.
EnglishAs such they require a robust response from all those who cherish democracy and international law.
Dichos ataques requieren una respuesta firme por parte de todos los que apreciamos la democracia y el Derecho internacional.
EnglishIt is something to be proud of and to cherish.
De eso podemos estar orgullosos y debemos cuidarlo.
EnglishDuring the elections, the Ukrainians have shown that they cherish the freedom they gained in taking to the streets.
Durante los elecciones, los ucranios han demostrado que aman la libertad que conquistaron tomando las calles.
EnglishI still cherish the hope that on Wednesday they will vote with us in the interests both of employment and employees.
Todavía albergo la esperanza de que el miércoles voten con nosotros en interés tanto del empleo como de los empleados.
EnglishThis is the Europe that we cherish.
EnglishWhen the kidnapped person is himself a journalist, it is our responsibility to cherish their fate as they cherish others'.
Cuando la propia persona secuestrada es un periodista, es nuestra responsabilidad velar por su suerte y como ellos velan por la de los demás.
EnglishAs I see it, the attacks of 2001 were above all attacks on the democratic values and fundamental freedoms that we cherish.
Tal como yo lo veo, los ataques de 2001 fueron sobre todo ataques a los valores democráticos y las libertades fundamentales que tanto apreciamos.
Englishto love and to cherish
EnglishEvery so often, I cherish the hope that we will be sufficiently clever to gain insight into a certain period and do what we have to with it.
De vez en cuando tengo la esperanza de que seamos lo suficientemente inteligentes como para llegar a comprender ciertas cosas y luego actuar en consecuencia.
EnglishLike you all, I cherish great hopes that it may now be possible to turn this sad and bloodstained page of modern history once and for all.
Albergo, como todos ustedes, la mayor esperanza de que sea posible pasar ahora esta triste y sangrienta página de la historia contemporánea de una vez para siempre.
EnglishIf we cherish certain environmental ideals, I am certainly willing to pursue them too, but that will take us down the road of directives and regulations.
Si tenemos deseos en el ámbito de la protección del medio ambiente yo seré el primero en apoyarlos, pero para ello necesitamos directivas y reglamentos.